Eleonora Zouganeli "I agapi argei (Η αγάπη αργεί)" paroles

Traduction vers:enptsr

I agapi argei (Η αγάπη αργεί)

Λες κάποιες φορές σε ξεγελάει αυτό που ζεις και νιώθειςΛες πως οι σιωπές είναι πληγές κι αργεί να ξημερώσειΜα θα βρεις ξανά ένα σημάδι μες στο σκοτάδι

Είναι που πάντα η αγάπη αργείΠου όταν φτάνει δεν είσαι εκείσαν το λάθος που θέλεις να ξανακάνεις

Είναι τα λόγια που θέλεις να πειςμα φοβάσαι πως είναι νωρίςκαι λυπάσαι που πάλι το χρόνο χάνεις

Λες πως όταν κλαις μικραίνει η γη, μικραίνει ο κόσμος όλοςΛες πως δε χωράς σ' ό,τι αγαπάς κι ο πόνος σε θυμώνειΜα θα βρεις ξανά ένα σημάδι μες στο σκοτάδι

O amor atrasa

Você acha que às vezes fica enganado do que você vive e se senteVocê acha que o silêncio é uma ferida e leva tempo para chegar o amanhecerMas você vai novamente encontrar um sinal dentro da escuridão

É que o amor sempre chega atrasadoe quando chega você não fica lácomo o erro que você quer cometer de novo

São as palavras que você quer dizermas está com medo de que ainda está cedoe está triste por perder tempo de novo

Você acha que quando chora, a Terra se torna menor, o mundo inteiro se torna menorVocê acha que não se encaixa no quê você ama e que a dor te deixa com raivaMas você vai novamente encontrar um sinal dentro da escuridão

Ici on peut trouver les paroles de la chanson I agapi argei (Η αγάπη αργεί) de Eleonora Zouganeli. Ou les paroles du poème I agapi argei (Η αγάπη αργεί). Eleonora Zouganeli I agapi argei (Η αγάπη αργεί) texte. Peut également être connu par son titre I agapi argei E agape argei (Eleonora Zouganeli) texte.