Dschinghis Khan "Yisrael" paroles

Traduction vers:bgenhuru

Yisrael

Israel, Israel, Israel!Israel, Israel, Israel!

Wie der Staub, der auf die Erde fällt,Wurden sie zerstreut in alle Welt,Doch im Traum, da sah jederNoch das Land ihrer Väter,Dort vor zweitausend Jahren, Israel!Fremde unter Fremden waren sieUnd vergaßen ihre Heimat nie.Aus den Ländern der andern,Aus den Ghettos der StädteKehrten sie eines Tages wieder heim.

Israel, Israel, Israel,Eine Rose im Sand für das Heilige Land,Für die Wiege der Welt.Israel, Israel, Israel,Und im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht,Bis es leuchtet so hell.Und das Wort für "Lebt in Frieden"Heißt Shalom, Shalom, Shalom,Für "Vertrauen" und für "Liebe"Heißt Shalom, Shalom, Shalom.Israel, Israel, Israel, (Israel)Eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschahDort im Heiligen Land.

Die Orangen blüh'n in Bethlehem,An den Mauern in JerusalemSpielen wieder die Kinder,Es erklingen die Lieder,Denn die Blume der Hoffnung,Sie ging auf.

Israel, Israel, Israel, (Israel)Eine Rose im Sand für das Heilige Land,Für die Wiege der Welt.Israel, Israel, Israel, (Israel)Und im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht,Bis es leuchtet so hell.Und das Wort für "Lebt in Frieden"Heißt Shalom, Shalom, Shalom,Für "Vertrauen" und für "Liebe"Heißt Shalom, Shalom, Shalom.Israel, Israel, Israel, (Israel)Eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschahDort im Heiligen Land.

Israel, Israel, Israel!Israel, Israel, Israel!Lasst uns tanzen, lasst uns singen,Ruft Shalom, Shalom, Shalom!Lasst uns ganz von vorn beginnen,Sagt Shalom, Shalom, Shalom!Shalom, Shalom, Shalom!

Israel, Israel, Israel, (Israel)Eine Rose im Sand für das Heilige Land,Für die Wiege der Welt.Israel, Israel, Israel, (Israel)Eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschahDort im Heiligen Land.

Israel, Israel, Israel!Israel, Israel, Israel, Israel!Israel!

Izrael

Izrael, Izrael, Izrael!Izrael, Izrael, Izrael!

Ahogy a por mely a földre lehullik,Szóródtak szerte az egész világban,De az álom, amit mindegyikük látottMég ott az ő apáik földjén,Ott, kétezer évvel ezelőtt, Izrael!Idegenek voltak idegenek közöttÉs soha nem felejtették el hazájukat.Mások országaiból,A városok gettóibólŐk egy nap visszatértek haza.

Izrael, Izrael, Izrael,Egy rózsa a homokban a Szentföldön,A bölcsőből az egész világért.Izrael, Izrael, Izrael,És az éjszaka sötétjében egy tűz kigyullad,Amíg ő nem ragyog olyan fényesen.És a szót ami azt jelenti: „Békében élni”Úgy hívják Shalom, Shalom, Shalom,Jelentése még a „hit” és a „szeretet”Úgy hívják Shalom, Shalom, Shalom.Israel, Izrael, Izrael (Israel)Egy rózsa a homokban, mert csoda történtOtt, a Szentföldön.

A narancsfák virágzanak Bethlehemben,A falakon ott JeruzsálembenÚjra játszanak a gyerekek,Felcsendülnek a dalok,Mert a remény virágaŐ feljött hozzánk.

Izrael, Izrael, Izrael,Egy rózsa a homokban a Szentföldön,A bölcsőből az egész világért.Izrael, Izrael, Izrael,És az éjszaka sötétjében egy tűz kigyullad,Amíg ő nem ragyog olyan fényesen.És a szót ami azt jelenti: „Békében élni”Úgy hívják Shalom, Shalom, Shalom,Jelentése még a „hit” és a „szeretet”Úgy hívják Shalom, Shalom, Shalom.Israel, Izrael, Izrael (Israel)Egy rózsa a homokban, mert csoda történtOtt, a Szentföldön.

Israel, Izrael, Izrael!Israel, Izrael, Izrael!Táncoljunk, énekeljük,Kiáltsuk Shalom, Shalom, Shalom!Hagyjatok minket mindent elölről kezdeni,Mondjuk Shalom, Shalom, Shalom!Shalom, shalom, shalom!

Izrael, Izrael, Izrael,Egy rózsa a homokban a Szentföldön,A bölcsőből az egész világért.Israel, Izrael, Izrael (Israel)A rózsa a homokban, mert csoda történtOtt, a Szentföldön.

Israel, Izrael, Izrael!Israel, Izrael, Izrael, Izrael!Izrael!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Yisrael de Dschinghis Khan. Ou les paroles du poème Yisrael. Dschinghis Khan Yisrael texte.