Die Prinzen "Du spinnst doch" paroles

Traduction vers: EN

Warum ha'm die ausgerechnet dich gewählt?
Warum hast du immer so viel Mist erzählt?
Warum ist so wenig davon wahr?
Ich weiß es nicht, mir ist nur klar:

Du spinnst doch!
Du hast doch 'n Knall!
Du spinnst doch!
Du spinnst doch total!

Warum sagst du, wir soll'n den Gürtel enger schnall'n?
Warum bist du der Dickste von uns all'n?
Warum hältst du dich nur für so schlau?
Ich weiß es nicht, doch eins weiß ich genau:

Du spinnst doch!
Du hast doch 'n Knall!
Du spinnst doch!
Du spinnst doch total!

Ich kann dir nicht vertrauen,
Das hätte keinen Sinn.
Manchmal will ich dich verhauen,
Weil ich so wütend bin.

Du spinnst doch!
Du hast doch 'n Knall!
Du spinnst doch!
Du spinnst doch total!

Warum hast du vergessen, wem du deine Macht verdankst?
Warum ham so viele Leute nur noch Angst?
Warum hast du dich so überschätzt?
Ich weiß es nicht, doch eins weiß ich jetzt:

Du spinnst doch!
Du hast doch 'n Knall!
Du spinnst doch!
Du spinnst doch total!

Du spinnst doch!
Du hast doch 'n Knall!
Du spinnst doch!
Du spinnst doch total!

Du spinnst doch!
Du hast doch 'n Knall!
Du spinnst doch!
Du spinnst doch total!

Why did she have to choose you
Why have you always spouted such rubbish
Why is so little of it true
That I don't know, only it is clear to me:

You're nuts
You have a screw loose
Du spinnst doch total!

Why do you say
we should tighten our belts
Why are you the fattest of us all
Why do you only consider yourself so clever
That I don't know, but I know one thing for sure

I can't trust you
that would make no sense
sometimes I wan't to beat you up
because I am so angry

Why have you forgotten
to whom you owe your power
Why do so many people only have fear (of you)
Why have you so overestimated yourself
That I don't know, but one thing I do now know