Grégoire "Donne-moi un chance" paroles

Traduction vers:eneslv

Donne-moi un chance

Comment faire pour se plaire ?On est de la même terreMais pas du même mondeQuel enfer de se taireEt comment se parlerNe serait-ce qu’une seconde ?Rien ne sertDes préjugés, des codes, des barrières

Donne-moi une chanceDonne-moi au moins un concours de circonstancesDonne-moi une chanceDonne-moi au moins un doute, une coïncidenceJ'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te penseDonne moi une chanceDans la foule infidèle, accorde-moi une danseEt donne-moi une chance

On s’évite, ça exciteBien sûr, l’indifférence attise les enviesDes regards qui s’égarentOn a beau le vouloir, l’autre nous l’interditEt l’on partMais dis-moi où peut-on se revoir

Donne-moi une chanceDonne-moi au moins un concours de circonstancesDonne-moi une chanceDonne-moi au moins un doute, une coïncidenceJ'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te penseDonne moi une chanceDans la foule infidèle, accorde-moi une danseEt donne-moi une chance

Laisser aller nos êtres,Apprendre à se connaître,Un jour, un soir,Et si nos âmes s’attirent,Ne plus rien s’interdireEt puis voir ce qu’on peut devenir,

Comment faire pour se plaire ?On est de la même terreMais pas du même mondeQuel enfer de se taireEt comment se parlerNe serait-ce qu’une seconde ?Rien ne sertDes préjugés, des codes, des barrières

Donne-moi une chanceDonne-moi au moins un concours de circonstancesDonne-moi une chanceDonne-moi au moins un doute, une coïncidenceJ'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te penseDonne moi une chanceDans la foule infidèle, accorde-moi une danseEt donne-moi une chanceDonne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-toi

Dod man iespēju

Ko darīt, lai iepatiktos?Esam no tās pašas ZemesBet ne no tās pašas pasaulesKāda elle ir klusētUn kâ ar viņu parunātJa nav neviena mirkļa?Nekas nelīdzAizspriedumi, kōdi, šķēršļi

Dod man iespējuDod man vismaz apstākļu sakritībuDod man iespējuDod man vismaz nenoteiktību, nejaušībuMans ķermenis tevi sauc un sirds par tevi domāDod man iespējuVienaldzīgā pūlī piekrīt vienai dejaiDod man iespēju

Mēs izvairāmies, tas iekvēlinaProtams, vienaldzība uzkurina vēlmesSkatieni, kas aizmaldāsMums ir skaista vēlme, bet tā liegtaUn mēs šķiŗamiesBet saki man kur varam vēl ieraudzīt viens otru

Dod man iespējuDod man vismaz apstākļu sakritībuDod man iespējuDod man vismaz nenoteiktību, nejaušībuMans ķermenis tevi sauc un sirds par tevi domāDod man iespējuVienaldzīgā pūlī piekrīt vienai dejaiDod man iespēju

Ļaut izpausties mūsu būtībaiIemācīties iepazīt viens otruKādu dienu, kādu vakaruUn ja mūsu dvēseles pievilksiesVairs nekas nespēs to liegtUn tad redzēs, par ko mēs varam kļūt

Ko darīt, lai iepatiktos?Esam no tās pašas ZemesBet ne no tās pašas pasaulesKāda elle ir klusētUn kâ ar viņu parunātJa nav neviena mirkļa?Nekas nelīdzAizspriedumi, kōdi, šķēršļi

Dod man iespējuDod man vismaz apstākļu sakritībuDod man iespējuDod man vismaz nenoteiktību, nejaušībuMans ķermenis tevi sauc un sirds par tevi domāDod man iespējuVienaldzīgā pūlī piekrīt vienai dejaiDod man iespējuDod man, dod man, dod man, dod sev

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Donne-moi un chance de Grégoire. Ou les paroles du poème Donne-moi un chance. Grégoire Donne-moi un chance texte.