Nil Karaibrahimgil "Kırık" paroles

Traduction vers:enfr

Kırık

Ocakta çayAma buz gibi içimTepede ayHer şey sensiz ne biçimHayat kuruTek gözlerimde yaş varTek bir soru:Niye kırık bu kadar ?

Bir şakam varSen hariç kimse gülmezUnutursunDediler kırk gün sürmezKazağın bendeKoklamaya korkarımBırak kalsın

Kırıldın,tamamÇektin gittin,tamamÜstüne varmamArayıp sormamYorgunum,bakmaGel desen saçmaBeni terk mi ettin ?TamamDönme o zamanÜstüme varmaArayıp sormaYorgunsun,bakmaGel desen saçmaBeni terk mi ettin ?

Kopamazdık biz yaSusmazdık biz yaÖyle olmazdık biz yaGitmezdin sen yaDönerdim ben yaYa ya ya

Cassure

Le thé est en train de chaufferMais il fait froid dans mon âmeLa lune est haute dans le cielTout est étrange sans toiLa vie est sècheSeuls mes yeux sont mouillésJuste une question:Pourquoi une telle cassure ?

J'ai une blaguePersonne ne rit sauf toiIls ont dit que tu avais oubliéCa ne fait pas quarante jourJ'ai ton pullJ'ai peur de le sentirNe le reprends pas

Tu es brisé, d'accordTu es parti, d'accordJe ne t'en veux pasJe ne cherche pas à te joindreJe suis fatiguée, ne cherche pasSi tu me dis de venir, c'est stupideM'as-tu abandonnée ?D'accordDans ce cas ne reviens pasJe ne t'en veux pasJe ne cherche pas à te joindreJe suis fatiguée, ne cherche pasSi tu me dis de venir, c'est stupideM'as-tu abandonnée ?

Et si on ne s'était pas séparéEt si on était resté silencieuxEt si on n'avait pas été comme euxEt si tu n'était pas partiEt si je revenaisEt si, et si

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Kırık de Nil Karaibrahimgil. Ou les paroles du poème Kırık. Nil Karaibrahimgil Kırık texte en Français. Peut également être connu par son titre Kirik (Nil Karaibrahimgil) texte. Cette page contient également une traduction et Kirik signification. Que signifie Kirik.