Nil Karaibrahimgil "Kırık" lyrics

Translation to:enfr

Kırık

Ocakta çayAma buz gibi içimTepede ayHer şey sensiz ne biçimHayat kuruTek gözlerimde yaş varTek bir soru:Niye kırık bu kadar ?

Bir şakam varSen hariç kimse gülmezUnutursunDediler kırk gün sürmezKazağın bendeKoklamaya korkarımBırak kalsın

Kırıldın,tamamÇektin gittin,tamamÜstüne varmamArayıp sormamYorgunum,bakmaGel desen saçmaBeni terk mi ettin ?TamamDönme o zamanÜstüme varmaArayıp sormaYorgunsun,bakmaGel desen saçmaBeni terk mi ettin ?

Kopamazdık biz yaSusmazdık biz yaÖyle olmazdık biz yaGitmezdin sen yaDönerdim ben yaYa ya ya

Broken

I made teaBut I'm still cold insideThe moon is in the skyEverything is strange without youLife is dryOnly my eyes are wetJust one question :Why is it so broken ?

I have a jokeNobody laughs at this except youThey said: you forgetIt won't take even forty daysYour pullover is in my handsI'm afraid to smellDon't take it back

You're broken,okayYou left,okayI don't botherI don't callI'm tired but never mindIf you say come,it will be stupidDid you leave me ?OkayDon't come backDon't botherDon't callYou're tired,never mindIf you say come,it will be stupidDid you leave me ?

We wouldn't departWe wouldn't hushWe wouldn't be like themYou wouldn't goI would come backAllegedly

Here one can find the English lyrics of the song Kırık by Nil Karaibrahimgil. Or Kırık poem lyrics. Nil Karaibrahimgil Kırık text in English. Also can be known by title Kirik (Nil Karaibrahimgil) text. This page also contains a translation, and Kirik meaning.