Sogdiana "Eto ne son (Это не сон)" paroles

Traduction vers:enitjaptsrtr

Eto ne son (Это не сон)

Холодно, холодно и сыро.Не пойму, что же в нас остыло...Только спи мой сон и усни моя тоска,И пусть высохнет слеза.Я буду жить, я буду снова жить.Листопад был для нас моментом,Дождь и град аккомпаниментом,Словно музыка.Но кончается зима,И вернуть ее нельзяДаже на миг, на самый краткий миг.

Это не сон, это не бред,Это ответ, в тысячный раз говорю "нет".Только не плачь, сердце мое.Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно.Мы не вдвоём.

На краю нежности и счастья,На краю безумия и страсти,На краю любвиКто-то пишет наш роман,Как бескрайний океанlТолько воды, но нету в нём воды.

Isto Não É Um Sonho

Frio, frio e úmidoNão entenderei, o que esfriou entre nós...Somente durma meu sonho, adormeça meu sofrimentoE que a lágrima sequeEu vou viver, eu vou viver novamente.O cair das folhas foi um momento para nósA chuva e o granizo foram o acompanhamento,Como música.Mas o inverno está terminandoE ele não voltaráNem por um instante, por um curto instante.

Isto não é um sonho, isto não é besteiraIsto é uma resposta, pela milésima vez eu digo "Não".Só não chore, meu coraçãoNós não estamos juntos, deixe o pássaro ir.Nós não estamos juntos.

No limite da ternura e da felicidade,No limite da loucura e da paixãoNo limite do amorAlguém escreve o nosso romance,Como um oceano sem fronteirasSó água, mas nele não há nenhuma água.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Eto ne son (Это не сон) de Sogdiana. Ou les paroles du poème Eto ne son (Это не сон). Sogdiana Eto ne son (Это не сон) texte. Peut également être connu par son titre Eto ne son EHto ne son (Sogdiana) texte.