Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Il giorno del sì" paroles

Traduction vers:es

Il giorno del sì

[Lady Capuleti:]Papà non ha piùPassione già da un po’Per la mia gioventùSmanioso mi sposò

Io ero una DeaE a forza il mio papàMi vendette all’ideaDi rango e nobiltà

E mi disperaiEd altri corpi amaiLo truffaiLo ingannaiLa mia via tu farai

GiuliettaSposarti dovraiGiuliettaSua sposa saraiGiuliettaOgni donna saChe non esiste pietà

GiuliettaÈ il giorno del “Sì”GiuliettaChi smania è già quiGiulietta è cosìQuell’uomo è già quiL’infanzia è già mortaSei già sulla porta

Dimmi Giulietta, che ne pensi del matrimonio con Paride?

[Giulietta:]Vedrò di aggradirlo.Ma gli occhi miei non lanceranno i loro sguardi più in là di quanto il vostro permesso dia loro forza di volare.

[Lady Capuleti:]Ah, questi occhi di figliaQuesti occhi così duriDue fuochi tra le cigliaDue cieli così scuriUguali agli occhi mieiAl male che provaiI maschi li vorreiDistruggere, lo saiGiulietta andrà cosìRassegnati a quel “Sì”

GiuliettaOgni donna saChe non esiste pietà

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Il giorno del sì de Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Ou les paroles du poème Il giorno del sì. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Il giorno del sì texte. Peut également être connu par son titre Il giorno del si (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) texte.