Karolina Gočeva "Čalgiska (Чалгиска)" paroles

Traduction vers:enhrrusrtr

Čalgiska (Чалгиска)

Чалгија, покрај авлијадушата ми разгалија

Ти си мелен на рана,сонуван, сакан,милуван, бендисанти си лек што се чекадури до века

Абер си,глас на меракот.Желба си,цут на животот.

Ти си мелен на рана,сонуван, сакан,милуван, бендисан.Ти си лек што се чекадури до века

Рај, ти си рајтвојто име усните ми скокоткаЗнај , ти си рај,како сладок сокод зрела јаготка

Дар, јас сум дар,прва капка љубов, неиспиена.Дар, твој сум дар,скриен здив од роза нерасцутена

Желба си,цут на животот.

Ти си мелен на рана,сонуван, сакан,милуван, бендисан.Ти си лек што се чека,дури до века

Рај, ти си рај,твојто име усните ми скокотка.Знај , ти си рај,како сладок сокод зрела јаготка

Дар, јас сум дар,прва капка љубов, неиспиена.Дар, твој сум дар,скриен здив од роза нерасцутена

Чалгија, покрај авлија...

Mузичар

Музичару поред улазадушу ми разнежи.

Ти си мелем на рану,сјајан, вољен,милован, диван,ти си лек што се чекадо краја века.

Вешт си,глас ужитак.Жеља си,цвет живота.

Ти си мелем на рану,сјајан, вољен,милован, диван,ти си лек што се чекадо краја века.

Рај, ти си рај,твоје име усне ми голица.Знај, ти си рај,попут слатког соказреле јагоде.

Дар, ја сам дар,прва кап љубави, неиспијена.Дар, ја сам дар,скривени дах нерасцветане руже.

Жеља си,цвет живота.

Ти си мелем на рану,сјајан, вољен,милован, диван,ти си лек што се чекадо краја века.

Рај, ти си рај,твоје име усне ми голица.Знај, ти си рај,попут слатког соказреле јагоде.

Дар, ја сам дар,прва кап љубави, неиспијена.Дар, ја сам дар,скривени дах нерасцветане руже.

Музичари поред улаза...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Čalgiska (Чалгиска) de Karolina Gočeva. Ou les paroles du poème Čalgiska (Чалгиска). Karolina Gočeva Čalgiska (Чалгиска) texte. Peut également être connu par son titre Čalgiska CHalgiska (Karolina Gočeva) texte.