Zdravko Čolić "Opušteno skroz" paroles

Traduction vers:fr

Opušteno skroz

Nek ne lete avioniNek ne zvone telefoniTisna, tisina

Nek padaju tiho kiseNek rijeke teku tiseTisina, tisina

Nocas s tobom lezimOpusteno skroz, opusteno skrozTo je jedan dobar rezimOpusteno skroz, opusteno skroz

Uuuu, sta mi trebaOooo,ove nociUuuu sta m trebaOooo to su draga tvoje oci

Tisina u kasne sateKamioni nek se vrateTisina, tisina

Nek padaju tiho kiseNek rijeke teku tiseTisina, tisina

Nocas s tobom lezimOpusteno skroz, opusteno skrozTo je jedan dobar rezimOpusteno skroz, opusteno skroz

Tout c’la en langueur

Qu’les avions arrêtent de volerLes téléphones eux de sonnerLe silence, le silence.

Que doucement tombent les pluiesLes rivières coulent sans bruitLe silence, le silence.

Cette nuit je suis à tes côtéTout c’la en langueur, tout c’la en langueurUn régime avec des bienfaitsTout c’la en langueur, tout c’la en langueur

Uuuu, quoi d’mander d’plusOooo, cte nuit làUuuu, quoi d’mander d’plusOooo chérie c’est c’regard à toi

Le silence à plus d’heureLes gros camions à demeureLe silence, le silence.

Que doucement tombent les pluiesLes rivières coulent sans bruitLe silence, le silence.

Cette nuit je suis à tes côtéTout c’la en langueur, tout c’la en langueurUn régime avec des bienfaitsTout c’la en langueur, tout c’la en langueur

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Opušteno skroz de Zdravko Čolić. Ou les paroles du poème Opušteno skroz. Zdravko Čolić Opušteno skroz texte en Français. Peut également être connu par son titre Opusteno skroz (Zdravko Čolic) texte. Cette page contient également une traduction et Opusteno skroz signification. Que signifie Opusteno skroz.