Kyo "Il est temps" paroles

Traduction vers:enfipt

Il est temps

Oh, que restait-ilDe nos rires aux éclats,De la confiance en l'avenir,De nos rêves d'autrefois ?Oh non, quelques joursPeut-être plus longtempsOn était tous les deux pourSe séparer un moment.Plus le temps passeEt plus j'ai peurDe perdre ma placeAu sein de ton cœur

{Refrain:}Il est temps pour nous de déposer les armesLa nuit nous appartientLaisse la nous dire ce qu'on devientIl est temps pour nous de raviver la flammeJe n'ai plus que mes larmesCar la vie perd tout son charme sans toi...toi

Au débutOn n'fait pas la différenceOn respire, on n's'en fait plusPuis on se lasse du silenceOh non, ces parfumsMe reviennent et me hantentComment apprécier la vieQuand c'est toi qui me manquesPlus le temps passeEt plus j'ai peurQue tu ne m'effacesUn peu plus d'heure en heure

{Refrain:}Il est temps pour nous de déposer les armesLa nuit nous appartientLaisse-la nous dire ce qu'on devientIl est temps pour nous de raviver la flammeJe n'ai plus que mes larmesCar la vie perd tout son charme sans toiLa vie perd tout son charme sans toi

{Refrain: x2}Il est temps pour nous de déposer les armesLa nuit nous appartientLaisse-la nous dire ce qu'on devientIl est temps pour nous de raviver la flammeJe n'ai plus que mes larmesCar la vie perd tout son charme sans toiIl est temps pour nous de déposer les armesLa nuit nous appartientLaisse-la nous dire ce qu'on devientIl est temps pour nous de raviver la flammeJe n'ai plus que mes larmesCar la vie perd tout son charme sans toi

É hora

Oh, o que restouDe nossos sorrisos até tornarem-se cacos *Da confiança no futuroDos nossos sonhos de antigamenteOh, não alguns diasTalvez por mais muito tempoÉramos dois paraAgora estarmos separadosQuanto mais o tempo passaMais eu tenho medoDe perder meu lugarDentro do seu coração

RefrãoÉ hora de abaixar a guardaA noite nos pertenceDeixe-a nos dizer o que nos tornamosÉ hora para para se reacender a chamaAgora só sei chorarPois a vida perde todo o encanto sem ti... ti

No começoNão faz diferençaA gente respira, a gente não faz questão**Depois nos cansamos do silêncioOh não, estes perfumesVêm e me assombramComo viver a vida?Quando sinto sua falta?Quanto mais o tempo passaMais eu tenho medoQue você me esqueçaUm pouquinho à cada hora

É hora de abaixar a guardaA noite nos pertenceDeixe-a nos dizer o que nos tornamosÉ hora para para se reacender a chamaAgora só sei chorarPois a vida perde todo o encanto sem ti... ti

É hora de abaixar a guardaA noite nos pertenceDeixe-a nos dizer o que nos tornamosÉ hora para para se reacender a chamaAgora só sei chorarPois a vida perde todo o encanto sem ti... tiÉ hora de abaixar a guardaA noite nos pertenceDeixe-a nos dizer o que nos tornamosÉ hora para para se reacender a chamaAgora só sei chorarPois a vida perde todo o encanto sem ti... ti

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Il est temps de Kyo. Ou les paroles du poème Il est temps. Kyo Il est temps texte.