Eylem Aktaş "Hasret" paroles

Traduction vers:arelenfr

Hasret

O gözler bana eskisinden yabancıGönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acıRuhumun kederinden gözlerim yaşla dolduİnliyorum derinden bana bilmem ne oldu

En candan arkadaşım ruhumu saran geceBen kime bağlanmışım ağlıyorum gizliceKimsesiz karanlıklar derdime şifa verinKalbimdeki yaralar daha çok derin

Nostalgie

Ces yeux me sont plus étrangers que par le passéCet amour dans mon coeur est une douleur qui ne s'apaise jamaisLes chagrins de mon âme remplissent mes yeux de larmesJe me lamente profondément, j'ignore ce qui m'est arrivé

La nuit qui enveloppe mon âme est ma plus chère amieA qui suis-je destinée, je pleure en secretObscurités désertées, guérissez ma peineLes blessures de mon coeur sont encore plus profondes

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Hasret de Eylem Aktaş. Ou les paroles du poème Hasret. Eylem Aktaş Hasret texte en Français. Cette page contient également une traduction et Hasret signification. Que signifie Hasret.