Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Natassa Theodoridou "Apopse (Απόψε)" paroles

Traduction vers: EN PT TR

Απόψε όπου θες να πας
να την χαρείς και αυτή τη νύχτα
με την παρέα που αγαπάς
που σε κρατάει με πιο μεγάλα δίχτυα.

Απόψε πες της ό,τι θες
λόγια γλυκά και υποσχέσεις
φεύγω απ' του τρένου τις γραμμές
προσέχω εγώ πια αφού δεν με προσέχεις.

Απόψε που έφτασε ο πόνος ως τον θάνατο
απόψε φεύγω άλλο να μην υποφέρω tonight
που της αγάπης το νερό δεν είναι αθάνατο
κανείς δεν είναι κανενός και πια το ξέρω.

Απόψε κέρνα την φιλιά
μονάχα αυτή σου έχει μείνει
εγώ είμαι μίλια μακριά
και δεν μπορεί πια κανείς να με συγκρίνει.

Απόψε δε θα ανησυχώ
απόψε δε θα αναρωτιέμαι tonight
αν μ' αγαπάς όπως εγώ
από τις λέξεις σου άλλο δεν κρατιέμαι.

Απόψε που έφτασε ο πόνος ως τον θάνατο
απόψε φεύγω άλλο να μην υποφέρω tonight
που της αγάπης το νερό δεν είναι αθάνατο
κανείς δεν είναι κανενός και πια το ξέρω.

Tonight wherever you want, go
enjoy also this night
with the group that you love
that holds you with larger nets

Tonight say whatever you want
words sweet (i.e. sweet words) and pronises
I'm leaving from the train tracks
I'm careful since you don't take care of me.

Tonight that pain has reached the heights of death
I'm leaving so I won't have to suffer anymore
that love's water is not immortal
no one belongs to anyone and finally I understand this.

Tonight offer the friendship
that's all you have left
I am miles away
and no one can distinguish me anymore.

Tonight I will not worry
I will not ask myself
if you love me as I do (you)
from your words I will not anymore hang.

Tonight that pain has reached the heights of death
I'm leaving so I won't have to suffer anymore
that love's water is not immortal
no one belongs to anyone and finally I understand this.