SEKAI NO OWARI "Aoi Taiyou (青い太陽)" paroles

Traduction vers:en

Aoi Taiyou (青い太陽)

Our sun exists independently of all stars,and the only star that can not exist at night.It's the light that emitted from the sun have caused that.The“light”is“condition for existence”of the sun,and it means eternal solitude.The sun shines on the world as“symbol of solitude”also today.(私達の太陽は全ての星から独立した存在でありただ1つ「夜」に存在出来ない星である。その理由は太陽から発せられる「光」にあった。その「光」とは太陽の「存在条件」でありそれは永遠の孤独を意味した今日も太陽は「孤独の象徴」として世界を照らす。)

宇宙の青い太陽は今宵終わりを迎える青色に輝いて「当然」の空を「無色」に照らす

僕等の世界は太陽を無色の色とみなすそんな世界から僕達の「太陽」が消えるのでした

世界の終わりに青い星が降る僕達の空に咲く青い花

Our sun is going to end. Our sun is going to die.Then we are going to notice that the sun have shone on our world.(私達の太陽はいずれ終わっていくのだろう。私達の太陽はいずれ死んでいくのだろう。その時、私達の世界は太陽に照らされていたんだと解るのだろう。)

Our sun is going to end. Our sun is going to die.Then we are going to notice that our earth have shonewith the color of the sun.(私達の太陽はいずれ終わっていくのだろう。私達の太陽はいずれ死んでいくのだろう。その時、私達の地球は太陽の色に輝いていたんだと解るのだろう。)

僕らの赤い太陽は永遠に輝くのでしょう赤色に輝いて「当然」の空を「無色」に照らす

僕等の世界は太陽を無色の色とみなすそんな世界から僕達の「無色」が消えるのでした

世界の終わりに青い星が降る僕達の空に咲く青い花

Our sun is going to end. Our sun is going to die.Then we are going to notice that the sun have shone on our world.(私達の太陽はいずれ終わっていくのだろう。私達の太陽はいずれ死んでいくのだろう。その時、私達の世界は太陽に照らされていたんだと解るのだろう。)

Our sun is going to end. Our sun is going to die.Then we are going to notice that our earth have shonewith the color of the sun.(私達の太陽はいずれ終わっていくのだろう。私達の太陽はいずれ死んでいくのだろう。その時、私達の世界は太陽に照らされていたんだと解るのだろう。)

世界の終わりに青い星が降る僕達の空に咲く青い花

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Aoi Taiyou (青い太陽) de SEKAI NO OWARI. Ou les paroles du poème Aoi Taiyou (青い太陽). SEKAI NO OWARI Aoi Taiyou (青い太陽) texte. Peut également être connu par son titre Aoi Taiyou 青い太陽 (SEKAI NO OWARI) texte.