Valery Meladze "С'est la vie (Се Ля Ви)" paroles

Traduction vers:eneska

С'est la vie (Се Ля Ви)

Прости меня, именноЗа то, что я выменял тебяНа одну минуту прошлого.За что на мою свалилась головуВнезапная это ностальгия?Ты зрелая, смелая,Черным по беломуПишишь проверенные истины.Они надоели мне немыслимо!Опомнись, ведь мы же не такие!

Это был неравный бойМежду небом и людьми,Между сердцем и судьбой,Под названьем Се Ля Ви.Победитель будет прав,Проигравший просто жив,Остальное лишь играПод названьем -Се Ля Ви.

От берега к берегу,Как до Америки:Пол океана самолетами.Возьми мои крылья,Хочешь, вот они,Душа просит небо- 'помоги ей'.Прости меня, именноЗа то, что я выменял тебяНа одну минуту прошлого,За что на мою свалилась головуВнезапная это ностальгия?

ასეთია ცხოვრება

მაპატიე, სწორედიმიტომ რომ, მე შენ გაგცვალე,წარსულის ერთ წუთზე,რატომ დამატყდა თავს,ეს უეცარი ნოსტალგია.შენ მომწიფებული ხარ, გაბედულიშავით თეთრზწერ გადამოწმებულ ჭეშმარიტებებსისინი მომბეზრდა მე წარმოუდგენლადგონს მოდი ჩვენ ხომ ასეთები არა ვართ

ეს ქარბუქის თანასწორი ბრძოლაა,ცასა და ადამიანებს შორის,გულსა და ბედს შორის,სახელწოდებით სე-ლა-ვი.გამარჯვებული მართალი იქნება,დამარცხებული უბრალოდ ცოცხალი,დანარჩენი უბრალოდ თამაშია,სახელწოდებით სე-ლა-ვი.

სანაპიროდან სანაპირომდე,როგორც ამერიკამდეოკეანის იატაკი თვითმფრინავებით.აიღე ჩემი ფრთები,თუ გინდა, აი ისინიც,სული სთხოვს ცას, დაეხმარე მას.მაპატიე, სწორედიმიტომ რომ, მე შენ გაგცვალე,წარსულის ერთ წუთზე,რატომ დამატყდა თავს,ეს უეცარი ნოსტალგია.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson С'est la vie (Се Ля Ви) de Valery Meladze. Ou les paroles du poème С'est la vie (Се Ля Ви). Valery Meladze С'est la vie (Се Ля Ви) texte. Peut également être connu par son titre Sest la vie Se Lya Vi (Valery Meladze) texte.