Paramore "Brick By Boring Brick" paroles

Traduction vers:dadeelesfrhuitnlptrosrtr

Brick By Boring Brick

She lives in a fairy taleSomewhere too far for us to findForgotten the taste and smellOf the world that she's left behind

It's all about the exposure the lens I told herThe angles were all wrong nowShe's ripping wings off of butterflies

Keep your feet on the groundWhen your head's in the clouds

Well, go get your shovelAnd we'll dig a deep holeTo bury the castle, bury the castle

Well, go get your shovelAnd we'll dig a deep holeTo bury the castle, bury the castle

Para pa para pa para

So one day he found her cryingCoiled up on the dirty groundHer prince finally came to save herAnd the rest you can figure out

But it was a trickAnd the clock struck 12Well make sureto build your house brick by boring brickor the wolves gonna blow it down

Keep your feet on the groundWhen your head's in the clouds

Well, go get your shovelAnd we'll dig a deep holeTo bury the castle, bury the castle

Well,go get your shovelAnd we'll dig a deep holeTo bury the castle, bury the castle

Well you built up a world of magicBecause your real life is tragicYeah you built up a world of magic

If it's not realYou can't hold it in your handYou can't feel it with your heartAnd I won't believe it

But if it's trueYou can see it with your eyesEven in the darkAnd that's where I want to be, yeah

Well, go get your shovelAnd we'll dig a deep holeTo bury the castle, bury the castle

Go get your shovelAnd we'll dig a deep holeTo bury the castle, bury the castle...

Para pa para pa para para pa pa parapapa....

Mursten efter kedelig mursten

Hun bor i et eventyr Et sted for langt væk til, at vi kan finde det Har glemt smagen og duften af den verden hun har forladt tilbage

Det handler kun om udsættelsen, det objektiv, jeg fortalte hende Vinklerne var helt forkerte nu Hun river vingerne af sommerfugle

Hold fødderne på jorden Når dit hoved når skyerne

Nå, hent din skolv Og så graver vi et dybt hul For at begrave slottet, at begrave slottet

Nå, hent din skolv Og så graver vi et dybt hul For at begrave slottet, at begrave slottet

Para pa para pa para

Og en dag fandt han hende grædende Sammenrullet på den snavsede jord Hendes prins var endelig der til at rede hende Og resten kan du vel selv regne ud

Men det var et trick Og klokken slog 12 Sørg for at bygge dit hus sten på sten ellers vil ulvene blæse det omkuld

Hold fødderne på jorden Når dit hoved når skyerne

Nå, hent din skolv Og så graver vi et dybt hul For at begrave slottet, at begrave slottet

Du har da opbygget en verden af magi fordi dit virkelig liv er en tragedie Ja, du har opbygget op en verden af magi

Men hvis det ikke er sandt Så kan man ikke holde det i hænderne Kan man ikke føle det med hjertet Og så skal jeg ikke tro på det

Men hvis det er sandt Så kan man se det med øjnene og selv i mørket Og det er hvor jeg vil være, ja

Nå, hent din skolv Og så graver vi et dybt hul For at begrave slottet, at begrave slottet

Hent din skolv Og så graver vi et dybt hul For at begrave slottet, at begrave slottet

Para pa para pa para para pa pa parapapa

Ziegel für Ziegel

Sie lebt in einer Märchenwelt Irgendwo zu weit entfernt um sie zu finden. Vergaß den Geschmack und den Geruch der Welt, die sie zurück lies.

Kommt drauf an, wie du es siehst, sagte ich ihr. Die Blickwinkel waren alle falsch. Sie reißt den Schmetterlingen ihre Flügel aus.

Bleib mit den Füßen auf dem Boden, wenn dein Kopf in den Wolken steckt.

So geh, hol deine Schaufel und wir graben ein tiefes Loch um das Schloss zu vergraben, das Schloss zu vergraben

So geh, hol deine Schaufel und wir graben ein tiefes Loch um das Schloss zu vergraben, das Schloss zu vergraben

Para pa para pa para

Eines Tages fand er sie zusammengekauert im Dreck liegend. Letzten Endes kam ihr Prinz um sie zu retten und den Rest kannst du dir denken.

Aber es war ein Trick Und die Uhr schlug zwölf. Also geh sicher, dass dein Haus Ziegel auf Ziegel gebaut ist, oder die Wölfe blasen es um

Bleib mit den Füßen auf dem Boden, wenn dein Kopf in den Wolken steckt.

So geh, hol deine Schaufel und wir graben ein tiefes Loch um das Schloss zu vergraben, das Schloss zu vergraben

So geh, hol deine Schaufel und wir graben ein tiefes Loch um das Schloss zu vergraben, das Schloss zu vergraben

Und so baust du dir deine Welt aus Magie auf, weil dein echtes Leben eine Tragödie ist. Ja, du baust eine Welt aus Magie auf.

Wenn es nicht real ist, so kannst du es nicht in deiner Hand halten du kannst es nicht in deinem Herzen fühlen. Und ich werde es nicht glauben.

Aber wenn es echt ist dann kannst du es mit deinen eigenen Augen sehen, sogar im Dunkeln. Und das ist es, wo ich sein möchte, yeah.

So geh, hol deine Schaufel und wir graben ein tiefes Loch um das Schloss zu vergraben, das Schloss zu vergraben

So geh, hol deine Schaufel und wir graben ein tiefes Loch um das Schloss zu vergraben, das Schloss zu vergraben

Para pa para pa para para pa pa parapapa....

Τούβλο στο Τούβλο (Touvlo sto Touvlo)

Ζει μέσα σ' ένα παραμύθι Κάπου πολύ μακριά για να το βρούμε εμείς Ξεχνώντας την γεύση και το άρωμα Του κόσμου που άφησε πίσω της

Είναι όλα θέμα οπτικής, της είπα Οι γωνίες ήταν όλες λάθος, τώρα Σκίζει τα φτερά πεταλούδων

Κράτα τα πόδια σου στη γη Όταν το μυαλό σου είναι στα σύννεφα

Λοιπόν, φέρε το φτυάρι σου Και θα σκάψουμε μια βαθιά τρύπα Για να θάψουμε το κάστρο, να θάψουμε το κάστρο

Λοιπόν, φέρε το φτυάρι σου Και θα σκάψουμε μια βαθιά τρύπα Για να θάψουμε το κάστρο, να θάψουμε το κάστρο

Παρα πα παρα πα παρα

Έτσι μια μέρα την βρήκε να κλαίει Κουλουριασμένη στο βρώμικο έδαφος Ο πρίγκιπας της ήρθε επιτέλους να την σώσει Και μπορείτε να μαντέψετε την συνέχεια

Αλλά ήταν μια παγίδα Και το ρολόι σήμανε 12 Λοιπόν, σιγουρέψου Πως χτίζεις το σπίτι σου τούβλο στο τούβλο Αλλιώς οι λύκοι θα το γκρεμίσουν

Κράτα τα πόδια σου στη γη Όταν το μυαλό σου είναι στα σύννεφα

Λοιπόν, φέρε το φτυάρι σου Και θα σκάψουμε μια βαθιά τρύπα Για να θάψουμε το κάστρο, να θάψουμε το κάστρο

Λοιπόν, φέρε το φτυάρι σου Και θα σκάψουμε μια βαθιά τρύπα Για να θάψουμε το κάστρο, να θάψουμε το κάστρο

Δημιουργείς λοιπόν ένα μαγικό κόσμο Γιατί η πραγματική σου ζωή είναι φρικτή Ναι, χτίζεις ένα μαγικό κόσμο

Αν δεν είναι αληθινό Δεν μπορείς να το κρατήσεις στα χέρια σου Δεν μπορείς να το νιώσεις με την καρδιά σου Και δεν θα το πιστέψω

Αλλά αν είναι πραγματικό Μπορείς να το δεις με τα μάτια σου Ακόμα και στο σκοτάδι Και εκεί θέλω να βρίσκομαι, ναι

Λοιπόν, φέρε το φτυάρι σου Και θα σκάψουμε μια βαθιά τρύπα Για να θάψουμε το κάστρο, να θάψουμε το κάστρο

Φέρε το φτυάρι σου Και θα σκάψουμε μια βαθιά τρύπα Για να θάψουμε το κάστρο, να θάψουμε το κάστρο

Παρα πα παρα πα παρα παρα πα πα παραπαπα....

Ladrillo por ladrillo

Ella vive en un cuento de hadas En algún lugar demasiado lejano para encontrarlo Olvidó el sabor y olor Del mundo que dejó atrás Todo se trata de la perspectiva de los cristales Le dije Los ángulos eran totalmente erróneos Ahora se la pasa arrancado alas de mariposas

Mantén los pies en tierra Cuando tu mente está en las nubes

¡Vamos! ve y coge tu pala Y cavaremos un hoyo profundo Para sepultar el castillo Sepultarlo

¡Vamos! ve y coge tu pala Y cavaremos un hoyo profundo Para sepultar el castillo Sepultarlo

Para pa para pa para

Y entonces un día, el la encontró llorando Aovillada sobre el suelo sucio Su príncipe vino finalmente a salvarla Y el resto ya se lo pueden imaginar Pero todo era un truco y el reloj dio las 12 Así es que, ¡Asegúrate! De construir tu casa ladrillo por (aburrido/pesado) ladrillo O el lobo va a derrumbarla de un soplo

Mantén los pies en tierra Cuando tu mente está en las nubes

¡Vamos! ve y coge tu pala Y cavaremos un hoyo profundo Para sepultar el castillo Sepultarlo

Ve y coge tu pala Y cavaremos un hoyo profundo Sepultaremos el castillo Lo sepultaremos

Wooohhh woohhohh wooohhhhohh

Entonces creaste un mundo mágico Porque tu vida real es trágica Si, creaste un mundo de magia

Si no es real, no lo puedes tocar con las manos, No lo puedes sentir con tu corazón Y no voy a creerlo… Pero, si es de verdad puedes verlo con tus ojos Oh! Incluso en la obscuridad Y ES ALLÍ DONDE QUIERO ESTAR YEAH!!!

Ve y coge tu pala Y cavaremos un hoyo profundo Para sepultar el castillo Sepultarlo

Ve y coge tu pala Y cavaremos un hoyo profundo Para sepultar el castillo Sepultarlo

Para pa para pa para Para pa pa para papa (x4)

Brique par brique ennuyeuse

Elle vit dans un comte de fée Quelque part trop loin pour qu'on trouve Oubliés le goût et l'odeur Du monde qu'elle a laissé derrière elle

Tout dépends de la pose, de l'objectif, lui ai-je dit Là les angles étaient tous mauvais Elle arrache les ailes de papillons

Garde les pieds sur terre Quand t'as la tête dans les nuages

Et bien, va chercher ta pelle Et on va faire un trou profond Pour enterrer le château, enterrer le château

Et bien, va chercher ta pelle Et on va faire un trou profond Pour enterrer le château, enterrer le château

Para pa para pa para

Donc un jour il l'a trouvée en train de pleurer Repliée sur le sol salissant Son prince est enfin venu la sauver Et tu peux deviner le reste

Mais c'était un piège Et minuit a sonné Et bien assure-toi De construire ta maison fastidieusement, brique par brique Ou les loups la détruiront d'un souffle

Garde les pieds sur terre Quand t'as la tête dans les nuages

Et bien, va chercher ta pelle Et on va faire un trou profond Pour enterrer le château, enterrer le château

Et bien, va chercher ta pelle Et on va faire un trou profond Pour enterrer le château, enterrer le château

Et bien tu t'es construit un monde magique Car ta vraie vie est tragique Yeah tu t'es construit un monde magique

Si ce n'est pas réel Tu ne peux pas le tenir dans ta main Tu ne peux pas le sentir avec ton coeur Et tu n'y croiras pas

Mais si c'est vrai Tu peux le voir de tes yeux Même dans le noir Et là que je veux être, yeah

Et bien, va chercher ta pelle Et on va faire un trou profond Pour enterrer le château, enterrer le château

Va chercher ta pelle Et on va faire un trou profond Pour enterrer le château, enterrer le château...

Para pa para pa para para pa pa parapapa....

Építsd lyukas téglából

A lány egy tündérmesében él Valahol, túl messze ahhoz, hogy megtaláljuk. Elfelejtette annak a világnak Az ízét és illatát, amit hátrahagyott.

Amit mondtam neki, az a lencse expozíciójáról szólt, A szögek most hibásak voltak, Leszakította a pillangók szárnyait.

Tarts lábaidat a földön, Mégha fejed a felhőkben van is.

Nos, menj lapátodért, És ássunk egy mély gödröt, Hogy eltemessük a várat, eltemessük a várat.

Nos, menj lapátodért, És ássunk egy mély gödröt, Hogy eltemessük a várat, eltemessük a várat.

Para pa para pa para

Egy napon a férfi sírva találta a lányt, Felemelte a koszos földről. A lány hercege végre eljött, hogy megmentse őt, És a többit már magad is ki tudod találni.

De ez csak egy trükk volt, És az óra elütötte a 12-t. Győződj meg róla, Hogy házad lyukas téglából van-e építve, Vagy a farkas el fogja fújni!

Tarts lábaidat a földön, Mégha fejed a felhőkben van is.

Nos, menj lapátodért, És ássunk egy mély gödröt, Hogy eltemessük a várat, eltemessük a várat.

Nos, menj lapátodért, És ássunk egy mély gödröt, Hogy eltemessük a várat, eltemessük a várat.

Hát építs fel egy mesevilágot, Mert valódi életed tragikus... Igen, építs fel egy mesevilágot.

Ha ez nem valóság, Nem tudod kezeidben tartani, Nem tudod szíveddel érezni, És én nem fogom elhinni.

De ha ez igaz, Láthatod szemeiddel Még a sötétben is, És ez az, ahol én lenni akarok, igen!

Nos, menj lapátodért, És ássunk egy mély gödröt, Hogy eltemessük a várat, eltemessük a várat.

Menj lapátodért, És ássunk egy mély gödröt, Hogy eltemessük a várat, eltemessük a várat.

Para pa para pa para para pa pa parapapa

Mattone dopo Noioso Mattone

Lei vive in una favola In un posto troppo lontano da noi, per essere trovato Ha dimenticato cosa sono il sapore e l'odore Di un mondo che si è lasciata alle spalle tutto riguarda l'esposizione, l’obiettivo, le ho detto Gli angoli sono tutti sbagliati ora Sta strappando le ali delle farfalle

Tieni i piedi per terra Quando la tua testa è fra le nuvole

Bene, va', predi la tua pala E noi scaveremo una buca profonda Per seppellire il castello, seppellire il castello

Bene, va', predi la tua pala E noi scaveremo una buca profonda Per seppellire il castello, seppellire il castello

Ba-ba-ba da da ba ba da

Così un giorno, lui l’ha trovata mentre piangeva Raggomitolata sul terreno sporco Il suo principe finalmente è venuto a salvarla E il resto si può immaginare Ma c'era un trucco: E l'orologio scocca la mezzanotte; beh, assicurati di poter costruire la tua casa mattone su ogni noioso mattone O il lupo riuscirà ad abbatterla

Tieni i piedi per terra Quando la tua testa è fra le nuvole

Bene, va', predi la tua pala E noi scaveremo una buca profonda Per seppellire il castello, seppellire il castello

Bene, va', predi la tua pala E noi scaveremo una buca profonda Per seppellire il castello, seppellire il castello

Beh, tu hai costruito un mondo di magia Perché la tua vita reale è tragica Sì, hai costruito un mondo di magia

Beh, se non è reale Non lo puoi tenere in mano Non puoi sentirlo con il tuo cuore E non voglio crederci Ma se è vero puoi vederlo con i tuoi occhi persino al buio Ed è lì che voglio essere, si

va', predi la tua pala E noi scaveremo una buca profonda Per seppellire il castello, seppellire il castello

Bene, va', predi la tua pala E noi scaveremo una buca profonda Per seppellire il castello, seppellire il castello

Ba da ba da ba...

Steen Na Saaie Steen

Ze woont in een sprookje Ergens te ver voor ons om te vinden Vergat de smaak en geur Van de wereld die ze achterliet

Het ligt allemaal aan de belichting, het objectief, zei ik haar De hoeken waren helemaal fout nu Ze trekt de vleugels af van vlinders

Hou je voeten op de grond Als je hoofd in de wolken is

Wel, gal je spade halen En we graven een diepe put Om het kasteel te begraven, kasteel te begraven

Wel, gal je spade halen En we graven een diepe put Om het kasteel te begraven, kasteel te begraven

Para pa para pa para

Dus op een dag vond hij haar huilend Opgekruld op de vuile grond Haar prins kwam haar eindelijk redden En de rest kan je wel raden

Maar het was een val En de klok kwam op 12 Wel zorg maar Om je huis steen na saaie staan te bouwen Of de wolf gaat het omblazen

Hou je voeten op de grond Als je hoofd in de wolken is

Wel, gal je spade halen En we graven een diepe put Om het kasteel te begraven, kasteel te begraven

Wel, gal je spade halen En we graven een diepe put Om het kasteel te begraven, kasteel te begraven

Wel je bouwde een wereld van magie Omdat je echte leven tragisch is Ja, je bouwde een wereld van magie

Als het niet echt is Kan je het niet vast houden Kan je het niet voelen in je hart En zal ik het niet geloven

Maar als het waar is Kan je het zien met je ogen Zelfs in het duister En dat is waar ik wil zijn, ja

Wel, gal je spade halen En we graven een diepe put Om het kasteel te begraven, kasteel te begraven

Wel, gal je spade halen En we graven een diepe put Om het kasteel te begraven, kasteel te begraven..

Para pa para pa para para pa pa parapapa..

Tijolo Por Tijolo

Ela vive em um conto de fadas Um lugar muito distante para encontrar Esqueceu do gosto e do cheiro Do mundo que ela deixou pra trás

É tudo sobre a exposição da lente eu disse a ela Os ângulos estavam todos errados agora Ela rasga as asas da borboleta

Mantenha seus pés no chão Quando sua cabeça está nuvens

Bem, vá pegar sua pá E vamos cavar um buraco bem fundo Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem, vá pegar sua pá E vamos cavar um buraco bem fundo Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Para pa para pa para

Então um dia eu encontrei ela chorando Enrolada no chão sujo O seu príncipe finalmente veio para salva-la E o resto você pode calcular

Mas isso era um truque E o relógio bateu a meia noite Bem, faça certo Pra construir sua casa tijolo por tijolo Ou os lobos vão demoli-la

Mantenha seus pés no chão Quando sua cabeça está nuvens

Bem, vá pegar sua pá E vamos cavar um buraco bem fundo Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem, vá pegar sua pá E vamos cavar um buraco bem fundo Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem você construiu um mundo de magia Porque sua vida real é trágica Sim você construiu um mundo de magia

Se isso não é real Você não pode segura-lo sem suas mãos Você não pode senti-lo com seu coração E eu não vou acreditar

Mas se isso é real Você pode vê-lo com seus olhos Mesmo na escuridão E é onde eu quero estar, yeah

Bem, vá pegar sua pá E vamos cavar um buraco bem fundo Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem, vá pegar sua pá E vamos cavar um buraco bem fundo Para enterrar o castelo, enterrar o castelo...

Para pa para pa para para pa pa parapapa....

Cărămidă cu cărămidă

Ea locuieste într-un basm Undeva prea departe ca noi sa’l gasim Uitand gustul si mirosul Din lumea pe care a lãsat-o în urmã

Este totul despre lentilele de expunere I-am spus Îngerii au fost toti ingrijorati acum Ea are niste aripi grozave de fluture.

Pastreaza-ti picioarele pe sol Cand ti-e capul în nori

Ei bine ia-ti lopata si vom sãpa o groapã adâncã Pentru a îngropa castelul,pt. a îngropa castelul

Ei bine ia-ti lopata si vom sãpa o groapã adâncã Pentru a îngropa castelul,pt. a îngropa castelul

Para pa para pa para

Deci, intr-o zi el a gãsit-o plângând Spiralata pe terenul murdar Prince ei în cele din urmã a venit pentru a o salva si restul puteþi da seama

Dar a fost un truc si ceasul a lovit 12 Ei bine asigurati-vã cã o sa construiti casa din caramizi sau lupii o sã o darame.

Pastreaza-ti picioarele pe sol Cand ti-e capul în nori

Ei bine ia-ti lopata si vom sãpa o groapã adâncã Pentru a îngropa castelul,pt. a îngropa castelul

Ei bine ia-ti lopata si vom sãpa o groapã adâncã Pentru a îngropa castelul,pt. a îngropa castelul

Ei bine ai construit o lume de magie Pentru cã viaþa ta realã este tragica Da, ai construit o lume de magie

Dacã nu este real Nu-l poti tine in mânã Nu-l poti simtii cu inima ta Si nu voi crede

Dar daca este adevarat Poti vedea cu ochii tai Oh, chiar si în întuneric Si este unde vreau sa fiu,da

Ei bine ia-ti lopata si vom sãpa o groapã adâncã Pentru a îngropa castelul,pt. a îngropa castelul

Ei bine ia-ti lopata si vom sãpa o groapã adâncã Pentru a îngropa castelul,pt. a îngropa castelul

Parapaparapapara

Ciglu po dosadnu ciglu

Živi u bajci Negde previše daleko da bismo je našli Zaboravila je ukus i miris Sveta koji je ostavila za sobom

Sve je do osvetljenja, do objektiva, rekla sam joj Anđeli su potpuno pogrešili Ona kida krila sa leptira

Ostani nogama na zemlji Kada ti je glava u oblacima

Pa, idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Pa, idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Pa jednog dana ju je našao kako plače Sklupčanu na prljavoj zemlji Njen princ je konačno došao da je spasi A ostalo možete sami da shvatite

Ali to je bio trik I sat je otkucao ponoć Pa budi sigurna da si izgradila kuću ciglu po dosadnu ciglu ili će je vukovi oduvati

Ostani nogama na zemlji Kada ti je glava u oblacima

Pa, idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Pa, idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Pa, idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Pa izgradila si magični svet Zato što je tvoj pravi svet tragičan Da, izgradila si svet od magije

Ako nije stvaran Ne možeš ga držati u ruci Ne možeš ga osetiti srcem I ja neću poverovati u njega

Ali ako je istina Možeš ga videti svojim očima Čak i u mraku I to je mesto gde želim da budem, da

Pa, idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Idi uzmi svoju lopatu I iskopaćemo duboku rupu Da zakopamo dvorac, da zakopamo dvorac

Sıkıcı tuğla ile tuğla

Bir peri masalının içinde, bulmamız için çok uzak bir yerde yaşıyor Unutulmuş tat Ve yanında kaldığı dünyanın kokusu

Bu tamamen teşhisle, bakış açısıyla ilgili Ona meleklerin tümüyle yanlış olduğunu anlattım Şimdi kelebeklerin kanatlarını söküyor

Ayakların toprağa basmaya devam etsin Başın bulutlardayken

Peki, git küreğini al Ve derin bir çukur kazacağız Şatoyu gömmek için Şatoyu gömmek için

Git küreğini al Ve derin bir çukur kazacağız Şatoyu gömmek için Şatoyu gömmek için

Barap bap barap bap baa ram

Böylece bir gün onu ağlarken buldu Kirli yerde sarıldı Prensi sonunda onu kurtarmaya geldi Ve bundan sonrasını hesaplayabilirsin

Ama bu bir hileydi ve saat 12'ye vurdu Peki, evini tuğla tuğla kapatarak inşa ettiğinden emin ol Ya da kurt onu üfleyerek yıkmak istiyor

Ayakların toprağa basmaya devam etsin Başın bulutlardayken

Peki, git küreğini al Ve derin bir çukur kazacağız Şatoyu gömmek için Şatoyu gömmek için

Git küreğini al Ve derin bir çukur kazacağız Şatoyu gömmek için Şatoyu gömmek için

Peki sihirli bir dünya kuruyorsun Çünkü gerçek hayatın trajik Evet sihirli bir dünya kuruyorsun

Gerçek değilse, onu ellerinde tutamazsın Kalbinle hissedemezsin Ve buna inanmayacağım

Ama gerçekse, gözlerinle görebilirsin Karanlıkta bile Ve olmak istediğim yerde,evet

Git küreğini al Ve derin bir çukur kazacağız Şatoyu gömmek için Şatoyu gömmek için

Git küreğini al Ve derin bir çukur kazacağız Şatoyu gömmek için Şatoyu gömmek için

Barap bap barap bap baa ram