Mireille Mathieu "Pardonne-moi ce caprice d'enfant" paroles

Traduction vers:arelenfafirorusrtr

Pardonne-moi ce caprice d'enfant

Pardonne-moi ce caprice d'enfantPardonne-moi, reviens moi comme avantJe t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Pardonne-moi ce caprice d'enfantPardonne-moi, reviens moi comme avantJe t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'était le temps des « je t'aime »Nous deux on vivait heureux dans nos rêvesC'était le temps des « je t'aime »Et puis j'ai voulu voler de mes ailes

Je voulais vivre d'autres amoursD'autres « je t'aime », d'autres « toujours »Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour

Pardonne-moi ce caprice d'enfantPardonne-moi, reviens moi comme avantJe t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'était vouloir et connaîtreTout de la vie, trop vite peut-êtreC'était découvrir la vieAvec ses peines, ses joies, ses folies

Je voulais vivre comme le tempsSuivre mes heures, vivre au présentPlus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement

Pardonne-moi ce caprice d'enfantPardonne-moi, reviens moi comme avantJe t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Anna anteeksi lapselliset oikkuni

Anna anteeksi lapselliset oikkuni.Anna anteeksi ne, tule takaisin luokseni kuin ennen.Minä rakastan sinua liikaa ja en voi elää ilman sinua.

Anna anteeksi lapselliset oikkuni.Anna anteeksi ne, tule takaisin luokseni kuin ennen.Minä rakastan sinua liikaa ja en voi elää ilman sinua.

Oli aika lauseen "minä rakastan sinua",me molemmat elimme onnellisesti unelmissamme.Oli aika lauseen "minä rakastan sinua",ja sitten minä tahdoin kokeilla siipiäni.

Tahdoin elää muita rakkauksia,muita "rakastan sinua", muita "ikuisesti".Mutta se olet sinä josta unelmoin yöllä, rakkain.

Anna anteeksi lapselliset oikkuni.Anna anteeksi ne, tule takaisin luokseni kuin ennen.Minä rakastan sinua liikaa ja en voi elää ilman sinua.

Oli halu ja itsetuntemus;kaikki elämässä on liian nopeaa, ehkä niin.Oli elämän ymmärtäminen;kärsimyksineen, riemuineen, järjettömyyksineen.

Haluan elää kuin aika,elää nykyhetkessä, olla tietoinen ajankulusta.Sen lisäksi elän rakastaen sinua hellästi.

Anna anteeksi lapselliset oikkuni.Anna anteeksi ne, tule takaisin luokseni kuin ennen.Minä rakastan sinua liikaa ja en voi elää ilman sinua.

Affet Beni , Bunlar çocukça kaprisler

Affet beni, bunlar çocuksu kaprislerAffet beni , eskisi gibi geri gelSeni çok seviyorum ve sensiz yaşayamam

Affet beni, bunlar çocuksu kaprislerAffet beni , eskisi gibi geri gelSeni çok seviyorum ve sensiz yaşayamam

''Seni seviyorum''ların zamanıydıİkimizde rüyalarımızda mutluca yaşadık''Seni seviyorum''ların zamanıydıSonra ben kendi ayaklarımın üstünde durmak istedim

Başka aşkları yaşamak istedimDiğer seni seviyorumlar diyer sonsuza deklerAma düşlediğim sensin sevgilim

Affet beni, bunlar çocuksu kaprislerAffet beni , eskisi gibi geri gelSeni çok seviyorum ve sensiz yaşayamam

İstiyordum ve biliyordumHayatın tamamı , çok hızlı belki deBir hayatı keşfetmektiKederleriyle , neşeleriyle , delilikleriyle

Zaman gibi yaşamak istedimSaatlerimi takip et , günümüzde yaşaNe kadar yaşadıysam seni o kadar şefkatle sevdim

Affet beni, bunlar çocuksu kaprislerAffet beni , eskisi gibi geri gelSeni çok seviyorum ve sensiz yaşayamam

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Pardonne-moi ce caprice d'enfant de Mireille Mathieu. Ou les paroles du poème Pardonne-moi ce caprice d'enfant. Mireille Mathieu Pardonne-moi ce caprice d'enfant texte. Peut également être connu par son titre Pardonne-moi ce caprice denfant (Mireille Mathieu) texte.