Dire Straits "Romeo and Juliet" paroles

Traduction vers:daelesfihehusrvi

Romeo and Juliet

NARRATOR:A love-struck Romeo sings the streets a serenadeLaying everybody low with a love song that he made.Finds a streetlight, steps out of the shadeSays something like, "You and me babe, how about it?"

Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack!"He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back.You shouldn't come around here singing up to people like that...Anyway, what you gonna do about it?"

ROMEO:Juliet, the dice was loaded from the startAnd I bet when you exploded into my heartAnd I forget I forget the movie song.When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, they're both the streets of shame.Both dirty, both mean, yes, in the dream it was just the sameAnd I dreamed your dream for you and now your dream is real.How can you look at me as if I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver,You can fall for chains of gold,You can fall for pretty strangersAnd the promises they hold.You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah!Now you just say, "Oh Romeo? Yeah, you know I used to have a scene with him".

Juliet, when we made love, you used to cry.You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".There's a place for us, you know the movie song.When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

I can't do the talk, like the talk on TVAnd I can't do a love song, like the way it's meant to be.I can't do everything, but I'll do anything for you.I can't do anything, 'cept be in love with you!And all I do is miss you and the way we used to be.All I do is keep the beat... and bad company.Now all I do is kiss you through the bars of a rhyme,Juliet, I'd do the stars with you any time!

Juliet, when we made love you used to cry.You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".There's a place for us, you know the movie song.When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

NARRATOR:And a love-struck Romeo sings a street-suss serenadeLaying everybody low with a lovesong that he madeFinds a convenient streetlight, steps out of the shadeHe says something like, "You and me babe, how about it?"

ROMEO:You and me babe, how about it?

Romeo ja Julia

Kertoja:Rakastunut Romeo laulaa kaduille serenadiaSaaden kaikki surullisiksi rakkauslaululla jonka tekiLöytää katuvalon, astuu esiin varjoistaSanoo jotakin sellaista kuin: "Sinä ja minä beibi, miten olisi?"

Julia sanoo: "Hei, se on Romeo, aiheutit minulle melkeinsydänkohtauksen!"Poika on ikkunan alla, tyttö laulaa: "Hei laa, minun poikaystäväni on tullut takaisin.Sinun ei pitäisi tulla tänne laulamaan ihmisille tuolla lailla...Joka tapauksessa, mitä aiot tehdä asialle?"

Romeo:Julia, nopat oli fiksattu alusta alkaenJa löin vetoa kun räjähdit sydämeeniJa unohdan, unohdan sen elokuvan laulunMilloin ymmärrät että aika vain oli väärä, Julia?

Tulevat erilaisille kaduille, kumpikin ovat häpeän katujaKumpikin likaisia, kumpikin ilkeitä, kyllä, unessa se oli aivan samoinJa uneksin unelmasi sinulle ja nyt unelmasi on tottaKuinka voit katsoa minua kuin olisin vain yksi hoidoistasi?

Kun voit langeta hopeaketjuihin,Voit langeta kultaketjuihinVoit langeta nätteihin muukalaisiinJa lupauksiin joita he pitävätLupasit minulle kaiken, lupasit minulle sekä hyvinä että huonoinaaikoina, yeah!Nyt sanot vain: "Ai, Romeo? Joo, tiedätkö, minulla olijoskus kohtaus hänen kanssaan."

Julia, kun rakastelimme, tapasit itkeäSanoit: "Rakastan sinua kuin tähtiä yläpuolella, rakastan sinua kunnes kuolen."Meille on olemassa paikka, tiedätkö sen elokuvan laulunMilloin ymmärrät että aika vain oli väärä, Julia?

En osaa puhua, kuten TV:ssä puhutaanEnkä osaa tehdä rakkauslaulua kuten on tarkoitettuEn osaa tehdä kaikkea, mutta teen mitä tahansa vuoksesiEn osaa tehdä muuta, paitsi olla rakastunut sinuun!Ja kaikki mitä teen on sinun ikävöimisesi ja sitä mitä olimmeKaikki mitä teen on rytmin ylläpitäminen.. ja huonoa seuraa oleminenNyt kaikki mitä teen on sinun suutelemisesi riimin kaltereiden läpiJulia, tekisin tähtiä kanssasi milloin tahansa!

Julia, kun rakastelimme, tapasit itkeäSanoit: "Rakastan sinua kuin tähtiä yläpuolella, rakastan sinua kunnes kuolen."Meille on olemassa paikka, tiedätkö sen elokuvan laulunMilloin ymmärrät että aika vain oli väärä, Julia?

Kertoja:Ja rakastunut Romeo laulaa katujen serenadiaSaaden kaikki surullisiksi rakkauslaululla jonka tekiLöytää sopivan katuvalon, astuu esiin varjoistaSanoo jotakin sellaista kuin: "Sinä ja minä beibi, miten olisi?"

Romeo:Sinä ja minä beibi, miten olisi?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Romeo and Juliet de Dire Straits. Ou les paroles du poème Romeo and Juliet. Dire Straits Romeo and Juliet texte.