La Oreja de Van Gogh "Geografía" paroles

Traduction vers:deenfrkororusr

Geografía

Me gustaría inventar un país contigoPara que las palabras como partía o porvenir,Bandera, nación, frontera, raza o destinoTuvieran algún sentido para mí

Y que limite al este con mil amigosAl sur con tus pasiones y al oeste con el marAl norte con los secretos que nunca te digoPara gobernarlos de cerca si los quieres conquistar

Si tú también lo sientes, si tú también te apetece,No lo pienses, vámonos, ya somos dos.Porque no me das la mano y nos cojeemos este barcoCelebrando con un beso que hoy es hoy.Que nuestra patria existe donde estemos tu y yo,Que todo será cerca si cerca estamos los dos.Que nuestra patria existe donde estemos tu y yo,Que todo será cerca, vámonos.

Me encantaría que nuestro país tuvieraUn arsenal inmenso de caricias bajo al marPara que al caer la noche yo encienda dos velasPara invadirte por sorpresa en la intimidad.

Con dos habitantes será el mas pequeño del mundoY sin embargo el mas grande de todos los que yo vi.De veras te digo que el himno que escribo es sincero,Habla de que hay tantos países como gente en cada país.

Si tú también lo sientes, si tú también te apetece,No lo pienses, vámonos, ya somos dos.Porque no me das la mano y nos cojeemos este barcoCelebrando con un beso que hoy es hoy.Que nuestra patria existe donde estemos tu y yo,Que todo será cerca si cerca estamos los dos.Que nuestra patria existe donde estemos tu y yo,Que todo será cerca, vámonos tú y yo.

Géographie

J'aimerais inventer un pays avec toiPour que les mots comme partage ou futur,Drapeau, nation, frontière, race ou destinAient un sens pour moi

Et qu'il se borne à l'est avec mille amisAu sud avec tes passions et à l'ouest avec la merAu nord avec les secrets que je ne te dis jamaisPour les gouverner de près si tu veux les conquérir

Si tu le sens aussi, si tu en as aussi envie,N'y penses pas, partons, nous sommes deux.Pourquoi ne me donnes-tu pas la main et ne prenons-nous pas ce bateauEn célébrant d'un baiser qu'aujourd'hui soit aujourd'hui.Que notre patrie existe où nous sommes, toi et moi,Que tout sera proche si nous sommes tous deux proches.Que notre patrie existe où nous sommes, toi et moi,Que tout sera proche, partons.

J'adorerais que notre pays aitUn immense arsenal de caresses sous la merPour qu'à la tombée de la nuit j'allume des bougiesPour t'envahir par surprise dans l'intimité.

Avec deux habitants, ce sera le plus petit du mondeEt pourant le plus grand de tous ceux que j'ai vu.Vraiment, je te dis que l'hymne que j'écris est sincère,Il parle du fait qu'il y ait autant de pays que de gens dans chaque pays.

Si tu le sens aussi, si tu en as aussi envie,N'y penses pas, partons, nous sommes deux.Pourquoi ne me donnes-tu pas la main et ne prenons-nous pas ce bateauEn célébrant d'un baiser qu'aujourd'hui soit aujourd'hui.Que notre patrie existe où nous sommes, toi et moi,Que tout sera proche si nous sommes tous deux proches.Que notre patrie existe où nous sommes, toi et moi,Que tout sera proche, partons.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Geografía de La Oreja de Van Gogh. Ou les paroles du poème Geografía. La Oreja de Van Gogh Geografía texte en Français. Peut également être connu par son titre Geografia (La Oreja de Van Gogh) texte. Cette page contient également une traduction et Geografia signification. Que signifie Geografia.