Emma "Non è l'inferno" paroles

Traduction vers:azdeelenfafrhuplrosr

Non è l'inferno

Ho dato la vita e il sangue per il mio paesee mi ritrovo a non tirare a fine mese,in mano a Dio le sue preghiere

Ho giurato fede mentre diventavo padredue guerre senza garanzia di ritornare,solo medaglie per l’onore

Se qualcuno sente queste semplici parole,parlo per tutte quelle povere personeche ancora credono nel bene

Se tu che hai coscienza guidi e credi nel paesedimmi cosa devo fareper pagarmi da mangiare,per pagarmi dove stare,dimmi che cosa devo fare

No, questo no, non è l’inferno,ma non comprendocom’è possibile pensareche sia più facile morireNo, non lo pretendo,ma ho ancora il sognoche tu mi ascolti e non rimangano parole

Ho pensato a questo invito non per compassionema per guardarla in faccia e farle assaporareun po’ di vino e un poco di mangiare

Se sapesse che fatica ho fatto per parlarecon mio figlio che a 30 anniteme il sogno di sposarsie la natura di diventare padre

Se sapesse quanto sia difficile il pensieroche per un giorno di lavoroc’è chi ha ancora più dirittidi chi ha creduto nel paese del futuro

No, questo no, non è l’inferno,ma non comprendocom’è possibile pensareche sia più facile morireNo, non lo pretendo,ma ho ancora il sognoche tu mi ascolti e non rimangano parole,Non rimangono parole...na na na na na...com’è possibile pensareche sia più facile morireIo no, non lo pretendoma ho ancora il sognoche tu mi ascolti enon rimangano paroleNon rimangano paroleNon rimangano parole.

Ce n'est pas l'enfer

J'ai donné ma vie et mon sang pour mon paysEt je me retrouve à ne pas m'en sortir à la fin du mois,Dans la main de Dieu, ses prières

J'ai juré fidélité tandis que je devenais pèreDeux guerres sans garantie de retour,Seulement des médailles pour l'honneur

Si quelqu'un entend ces simples paroles,Je parle pour toutes ces pauvres personnesQui croient encore au bien

Si toi, qui as conscience, guides et crois au paysDis-moi ce que je dois fairePour me payer de quoi manger,Pour me payer un endroit rester,Dis-moi ce que je dois faire

Non, ça non, ce n'est pas l'enfer,Mais je ne comprends pasComment on peut penserQue ce serait plus facile de mourirNon, je ne le prétends pas,Mais j'ai encore le rêveQue tu m'écoutes et qu'il ne reste pas de mots

J'ai pensé à cette invitation, non pas par compassion,Mais vous regarder en face et vous faire savourerUn peu de vin et un peu de nourriture

Si vous saviez quel effort j'ai fait pour parlerAvec mon fils de 30 ans pour quiSe marier et devenir pèreSeraient un cauchemar

Si vous saviez combien c'est difficile de penserQue, pour un jour de travail,Il y en a qui ont encore plus de droitsQue ceux qui ont cru au pays du futur

Non, ça non, ce n'est pas l'enfer,Mais je ne comprends pasComment on peut penserQue ce serait plus facile de mourirNon, je ne le prétends pas,Mais j'ai encore le rêveQue tu m'écoutes et qu'il ne reste pas de motsIl ne reste pas de mots...na na na na na...Comment peut-on penserQu'il serait plus facile de mourirMoi non, je ne le prétends pasMais j'ai encore le rêveQue tu m'écoutes etQu'il ne reste pas de motsIl ne reste pas de motsIl ne reste pas de mots.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Non è l'inferno de Emma. Ou les paroles du poème Non è l'inferno. Emma Non è l'inferno texte en Français. Peut également être connu par son titre Non e linferno (Emma) texte. Cette page contient également une traduction et Non e linferno signification. Que signifie Non e linferno.