In Feuer getauft,
Vierzig zu Eins
So ruhig vor dem Sturm,
erwarten Kommandos
ein paar wurden gewählt um entgegen zu stehen,
als wenige, in massiver Unterzahl.
Die Befehle vom Oberkommando:
Schlagt zurück, haltet die Stellung!
Im frühen September kam er,
ein der Welt unbekannter Krieg.
Keine Armee kann dieses Land betreten,
das von polnsicher Hand verteidigt wird.
Sofern ihr nicht vierzig zu eins seid,
wird eure Streitmacht bald zerschlagen.
In Feuer getauft,
Vierzig zu Eins,
Seele von Spartanern,
Tod und Ehre,
Soldaten Polens
Unübertroffen
Der Zorn der Wehrmacht zum Stillstand gebracht.
Am 8ten September fing er an,
der Zorn des Reiches.
ein Bombardement von Mörsern und Gewehren,
Bleibt standhaft, die Bunker werden halten
Der Captain hat sein Leben verpfändet,
ich trete meinem Schicksal hier gegenüber!
Das Geräusch von Artillerieeinschlägen,
So heftig
Der Donner der Gewehre
Also kommt, gebt alles was ihr habt,
Komme was da wolle, hört niemals auf.
Sofern ihr nicht vierzig zu eins seid,
wird eure Streitmacht bald zerschlagen.
In Feuer getauft,
Vierzig zu Eins,
Seele von Spartanern,
Tod und Ehre,
Soldaten Polens
Unübertroffen
Der Zorn der Wehrmacht zum Stillstand gebracht.
Gedenke immer eines gefallen Soldaten,
Gedenke immer der Väter und Söhne im Krieg
Gedenke immer eines gefallen Soldaten,
Gedenke immer der Väter und Söhne im Krieg
Gedenke immer eines gefallen Soldaten,
Gedenke immer, vergraben in der Geschichte.
Keine Armee kann dieses Land betreten,
das von polnischer Hand verteidigt wird.
Sofern ihr nicht vierzig zu eins seid,
wird eure Streitmacht bald zerschlagen.
In Feuer getauft,
Vierzig zu Eins,
Seele von Spartanern,
Tod und Ehre,
Soldaten Polens
Unübertroffen
Der Zorn der Wehrmacht zum Stillstand gebracht.
Kastettu tulella.
40 vastaan 1.
Niin hiljaista ennen myrskyä
Odottaen käskyä
Muutama on valittu jäämään
Yhtenä valtavaa ylivoimaa vastaan
Päämajan käskyt:
Taistelkaa, pitäkää asemanne!
Syyskuun alussa se alkoi
Maailmalle tuntematon sota.
Yksikään armeija ei voi tulla maahan,
jota suojaa puolalainen käsi.
Ilman 40-kertaista ylivoimaa
joukkosi on pian mennyttä.
Kastettu tulella
40 vastaan 1
Spartalaisten henki
Kuolema ja kunnia
Puolan sotilaat
Vailla vertaa
Wehrmachtin viha pysäytettynä
8. syyskuuta se alkaa
Valtakunnan viha.
Heittimien ja tykkien keskitys
Pysykää lujina, bunkkerit kestävät
Kapteeni on vannonut henkensä kautta
Kohtaan täällä kohtaloni!
Tykistöiskun ääni
Niin ankara,
tykkien pauhu.
Joten antaa tulla
Tulkoon mitä vain, älä pysähdy.
Ilman 40-kertaista ylivoimaa
elämänne päättyy pian.
Kastettu tulella
40 vastaan 1
Spartalaisten henki
Kuolema ja kunnia
Puolan sotilaat
Vailla vertaa
Wehrmachtin viha pysäytettynä
Muista aina, kaatunut sotilas
Muista aina, isät ja pojat sodassa
Muista aina, kaatunut sotilas
Muista aina, isät ja pojat sodassa
Muista aine, haudattuna historiaan.
Yksikään syöpäläinen ei voi tulla maahan
jota suojaa puolalainen käsi.
Ilman 40-kertaista ylivoimaa
joukkosi on pian mennyttä.
Kastettu tulella
40 vastaan 1
Spartalaisten henki
Kuolema ja kunnia
Puolan sotilaat
Vailla vertaa
Wehrmachtin viha pysäytettynä
Ei, ei, ei
Baptisé dans le feu
40 contre 1
Si silencieux avant la tempête
Attendant l'ordre
Peu ont été choisis pour rester
Comme un dépassé en nombre de loin
Les ordres du Haut Commandement
Riposte, tient ta position!
Au début de Septembre elle est venue
Une guerre inconnue du monde
Aucune armé ne devrait entrer dans ce pays
Il est protégé par les forces polonaises.
Sauf si vous êtes 40 contre 1
Vos forces ne seront bientôt plus.
Baptisé dans le feu,
40 contre 1
L'esprit des Spartiates
La mort et la gloire
Soldats de Pologne
Sans égal
La colère de la Wehracht stoppée
Cela a commencé le 8 Septembre
La rage du Reich
Un barrage de mortiers et de fusils
Devant, les bunkers tiendront
Le capitaine à engagé sa vie
Je fais face à mon destin ici!
Le sons de l'artillerie résonne
Si féroce
Le tonnerre des armes
Alors viens, emmene tout ce que tu as
Enfer viens! Hautes hauts viens! Ne t'arrête jamais
Sauf si vous êtes 40 contre un
Vos vies ne seront bientôt plus.
Baptisé dans le feu,
40 contre 1
L'esprit des Spartiates
La mort et la gloire
Soldats de Pologne
Sans égal
La colère de la Wehracht stoppée
Rappelle toi toujours, un soldat tombé
Rappelle toi toujours, les pères et les fils partis à la guerre
Rappelle toi toujours, un soldat tombé
Rappelle toi toujours, les pères et les fils partis à la guerre
Rappelle toi toujours, enterré dans l'Histoire.
Aucun venin ne devrait entrer dans ce pays
Il est protégé par les forces polonaises
Sauf si vous êtes 40 contre 1
Vos forces ne seront bientôt plus
Baptisé dans le feu,
40 contre 1
L'esprit des Spartiates
La mort et la gloire
Soldats de Pologne
Sans égal
La colère de la Wehracht stoppée
Kršteni u vatri
40 naspram 1
Velika tišina prije oluje
Iščekujući naredbu
Neki su odabrani da brane
Brojno nadmašeni
Naredbe iz zapovjedništva
Oduprite se, čvrsto se branite!
Došao je rano u rujnu
Rat svijetu nepoznat
Nijedna vojska neće ući u zemlju
Koju štiti poljska ruka
Osim ako vas je 40 naspram 1
Vaša sila će uskoro biti dokrajčena
Kršteni u vatri
40 naspram 1
Borbenost spartanaca
Smrt i slava
Poljskim vojnicima
Nema premca
Srdžba Wehrmachta zaustavljena
8. rujna je počeo
Bijes Reicha
Paljba minobacača i pušaka
Naprijed, bunkeri će izdržati
Kapetan se zakunio svojim životom
Ovdje ću se suočiti sa sudbinom
Zvuk artiljerije
Tako snažan
Grmljavina pušaka
Pa dođite, napadnite sa svim što imate
Bez obzira na sve, nemojte stati
Osim ako vas je 40 naspram 1
Vaši životi uskoro će biti dokrajčeni
Kršteni u vatri
40 naspram 1
Borbenost spartanaca
Smrt i slava
Poljskim vojnicima
Nema premca
Srdžba Wehrmachta zaustavljena
Uvijek se sjećati, palih vojnika
Uvijek se sjećati, zaraćenih očeva i sinova
Uvijek se sjećati, palih vojnika
Uvijek se sjećati, zaraćenih očeva i sinova
Uvijek se sjećati, palih vojnika
Uvijek se sjećati, zakopanih u povijesti
Nema ološi koja smije ući u zemlju
Koju štiti poljska ruka
Osim ako vas je 40 naspram 1
Vaša sila će uskoro biti dokrajčena
Kršteni u vatri
40 naspram 1
Borbenost spartanaca
Smrt i slava
Poljskim vojnicima
Nema premca
Srdžba Wehrmachta zaustavljena
Ne, ne, ne
Tűzben keresztelve
Negyven az egyhez
Minden csendes a vihar előtt
Parancsra várunk
Néhányunkat választották arra, hogy
Egyként álljunk ellen a túlerőnek
A parancs fentről csak annyi volt
Vágj vissza, tartsd állásod
Szeptember elején oly háború kezdődött
Mit a világ nem ismert még
Hadsereg nem léphet olyan földre
Melyet lengyel kezek védenek
Ha az arány negyven az egyhez
Erőd hamarosan elfogy majd
Tűzben keresztelve
Negyven az egyhez
Spárta szelleme
Halál és dicsőség
Lengyelország katonái
A legjobbak
A Wehrmacht támadását megállították
Szeptember nyolcadikán elszabadult
A birodalom haragja
Az aknavetők és ágyúk zárótüze
Lesújtott, a bunkerek kitartanak
A kapitány az életére esküszik
Itt nézek majd szembe végzetemmel
A tüzérségi csapás hangja
Fülsiketítő
Az ágyúk villámlanak
Hát gyertek, hozzatok mindent mi van!
Jöjjön pokol, jöjjön szökőár, soha nem hátrálunk
Ha az arány negyven az egyhez
Az életeteknek hamarosan vége majd
Tűzben keresztelve
Negyven az egyhez
Spárta szelleme
Halál és dicsőség
Lengyelország katonái
A legjobbak
A Wehrmacht támadását megállították
Mindig emlékezz, az elesettekre
Mindig emlékezz, apákra, fiúkra a háborúban
Mindig emlékezz, az elesettekre
Mindig emlékezz, apákra, fiúkra a háborúban
Mindig emlékezz, az elesettekre
Mindig emlékezz, a történelembe temetve
Hadsereg nem léphet olyan földre
Melyet lengyel kezek védenek
Ha az arány negyven az egyhez
Erőd hamarosan elfogy majd
Tűzben keresztelve
Negyven az egyhez
Spárta szelleme
Halál és dicsőség
Lengyelország katonái
A legjobbak
A Wehrmacht támadását megállították
Nem, nem, nem
Battezzati nel fuoco.
Quaranta a uno
Così silenzioso prima della tempesta
Aspettando gli ordini
Pochi hanno scelto di restare
Uno superato di numero di gran lunga
Gli ordini dall'alto comando
Contrattacate, tenete terreno!
A inizio Settembre arrivò
Una guerra sconosciuta al mondo
Nessun esercito entrerà in queste terre
Finchè saranno protette da mani polacche
A meno che non siete quaranta a uno
Le vostre forze saranno presto annullate
Battezzati nel fuoco
Quaranta a uno
Spirito da spartani
Morte e gloria
Soldati della Polonia
Secondi a nessuno
L'ira della Wehrmacht è stata fermata
L'8 Settembre inizia
La rabbia del Reich
Uno sbarramento di mortai e fucili
Avanti, i bunker tengono
Il capitano ha impegnato la sua vita
Incontrerò il mio destino qui!
Il suono dei colpi di artiglieria
Cosi feroci
Il tuono delle armi
Allora andiamo, portate tutto quello che avete
Vieni inferno, vieni acqua alta, non fermarsi
A meno che non siete quaranta a uno
Le vostre forze saranno presto annullate
Battezzati nel fuoco
40 a 1
Spirito da spartani
Morte e gloria
Soldati della Polonia
Secondi a nessuno
L'ira della Wehrmacht è stata fermata
Sempre è ricordato, un soldato caduto
Sempre sono ricordati, padri e figli in guerra
Sempre è ricordato, un soldato caduto
Sempre sono ricordati, padri e figli in guerra
Sempre è ricordato, un soldato caduto
Sempre sono ricordati, sepolti nella storia
Nessun parassita entrarà in queste terre
Finchè saranno protette da mani polacche
A meno che non siete quaranta a uno
Le vostre forze saranno presto annullate
Battezzati nel fuoco
Quaranta a uno
Spirito da spartani
Morte e gloria
Soldati della Polonia
Secondi a nessuno
L'ira della Wehrmacht è stata fermata
No, no, no
Крещеные огнем
Сорок на одного
Перед штормом всегда тишина
Команды все ждут
Как мало людей должны здесь стоять
Перед такой большой армией
Командиры им дали приказ
Сражаться, стоять на земле
И ранним сентябрьским днем пришла
Война, никому неизвестная
Без предупреждения они вошли на эту землю
Защищаемую польскими руками
И пока силы не станут сорок к одному
Вы будете разгромленны
Крещеные огнем
Сорок на одного
Души спартанцев
Смерть и слава
Воины Польши
Непревзойденные
Гнев Вермахта сдержали
Все началось восьмого сентября
Рейх все сокрушал
Был слышен шум минометов и орудий
Но они должны были насмерть стоять.
Капитан поклялся своей жизнью
«Я встречу свою судьбу здесь!»
Звук артиллерийского удара
Столь яростных,
Гром орудий
Давайте же, покажем все, что можем
Хоть адское пламя, хоть потоп, нам все по плечу
И пока силы не станут сорок к одному
Вы будете разгромленны
Крещеные огнем
Сорок на одного
Души спартанцев
Смерть и слава
Воины Польши
Непревзойденные
Гнев Вермахта сдержали
Всегда будем помнить павшего солдата
Всегда будем помнить отцов и сыновьев войны
Всегда будем помнить павшего воина
Всегда будем помнить отцов и сыновьев войны
Всегда будем помнить павшего солдата
Всегда будем помнить похороненных историей
Ни одна нечисть не войдет в эту землю
Она защищаема польскими руками
Пока силы не станут сорок к одному
Вы будете разгромленны
Крещеные огнем
Сорок на одного
Души спартанцев
Смерть и слава
Воины Польши
Непревзойденные
Гнев Вермахта сдержали
Нет, нет, нет
Döpt i ett kulregn.
Fyrtio mot en
Så tyst inför stormen
Inväntar befäl
Ett fåtal har valts till att stå
Som en helt underlägsna
Med order från kommandot
Ge igen, håll er mark!
Tidigt i september kom det
Ett krig okänt för världen
Ingen armé kan inta det land
Som är beskyddat av polska händer
Förutom om ni är fyrtio mot en
Kommer er styrka snart göras ogjord
Döpt i ett kulregn
40 mot en
Spartanernas ande
Död och ära
Soldater från Polen
Oöverträffade
Wehrmachtens vrede, förd till ett stopp
Den 8:e september börjar det
Tredje rikets härjning
En spärreld av mörsare och gevär
Stå fast, bunkrarna kommer hålla
Kaptenen har svurit sitt liv
Jag ska möta mitt öde här!
Dundret av artilleripjäser
Så häftigt
Dånet från gevär
Så kom, ta med allt som du har
Kom helsefyr, kom högvatten, ta aldrig slut
Föruton om ni är 40 mot en
Kommer era liv snart göras ogjorda
Döpt i ett kulregn
40 mot en
Spartanernas ande
Död och ära
Soldater från Polen
Oöverträffade
Wehrmachtens vrede, förd till ett stopp
Kom alltid ihåg, en stupad soldat
Kom alltid ihåg, fäder och söner till krig
Kom alltid ihåg, en stupad soldat
Kom alltid ihåg, fäder och söner till krig
Kom alltid ihåg, en stupad soldat
Kom alltid ihåg, begravd i historia
Inget skadedjur kan inta det land
Som är beskyddat av polska händer
Förutom om ni är 40 mot en
Kommer er styrka inom kort göras ogjord
Döpt i ett kulregn
40 mot en
Spartanernas anda
Död och ära
Soldater från Polen
Oöverträffade
Wehrmachtens vrede, förd till ett stopp
Nej, nej, nej
Хрещені вогнем
Сорок до одного
Тиша перед бурею
В очікуванні наказу
Лиш декілька обраних залишилось стояти
Перед значно переважаючими силами
Наказ від вищого командування-
Боротися! Тримати позиції!
Це сталось на початку вересня
Війна про яку не знає світ
Без попередження, вони вторглись на землі
Що захищала польська сторона
Доки вас не стане сорок до одного
Ваші сили будуть знищені!
Хрещені вогнем
Сорок до одного
Спартанський дух
Смерть і слава
Польські солдати
Неперевершені
Стримали гнів вермахту.
Це почалось 8-го вересня-
Гнів вермахту
Шквальний вогонь мінометів і гармат
Стояти на позиціях, тримати бункери
Капітан поклявсь життям-
Тут я зустріну свою долю!
Звук артилерійського удару
Такий заплекий
Гарматний грім
Так давайте все що у вас є
Хоч пекло, хоч потом- ми не зупинимось
Доки сили не стануть сорок до одного
Ваші життя, незабаром закінчаться
Хрещені вогнем
Сорок до одного
Спартанський дух
Смерть і слава
Польські солдати
Неперевершені
Стримали гнів вермахту
Вічна пам'ять загиблому солдату
Завжди пам'ятайте батьків і синів війни
Вічна пам'ять загиблому солдату
Вічна пам'ять, похованим в історії
Жодна нечисть не зможе увійти на цю землю
Яку захищають поляки
І доки вас не стане 40:1
Ваші сили будуть знищені
Хрещені вогнем
Сорок до одного
Спартанський дух
Смерть і слава
Польські солдати
Неперевершені
Стримали гнів вермахту