Die Ärzte "Grotesksong" paroles

Traduction vers: EN

Dies ist ein Protestsong
gegen Protestsongs - ich kann's nicht mehr hör'n.
Ständig dieses Geheule,
bloß weil ein paar Kerle
den Dschungel zerstör'n.
Das Ozonloch geht mir am Arsch vorbei
doch überall verfolgt mich Euer Hippie-Geschrei.
Meine armen Ohren,
sie könn' sich nicht wehr'n.
Ich höre längst kein Radio mehr und seh auch nich Fehrn.
Doch als Retter der Welt liegt Ihr voll im Trend,
Ihr maltretiert euer Instrument und ihr flennt.

Dies ist ein Protestsong
gegen Protestsongs - ich hab es so satt.
Echte Männer fang'n ein paar Wale,
schon macht ihr Randale,
schon dreht ihr am Rad.
Und Ihr schreibt keine Lieder
nein Ihr schreibt ein Gedicht,
schon 400 Strophen und kein Ende in Sicht.
Ja, Ihr prangert an und Ihr singt von Problemen,
ich bin sicher, dass sich alle schlechten Menschen jetzt schämen
Und wenn mal wieder ein Atomkraftwerk brennt
seid Ihr voll in euerm Element
und Ihr steht laut jammernd vor dem Parlament
und hinter Euch flattert euer Transparent und ihr flennt.

Dies ist ein Protestsong
gegen Protestsongs - es steht mir bis hier.
Ich kann Euch nicht begreifen,
Ihr seid gleich am verzweifeln,
wenn ein paar kinder krepier'n.
Und schon singt Ihr wieder vom Ende der Welt,
nur weil irgendwo ein Sack Reis umfällt.
Lasst mich endlich mir Eurem Genöle in Ruh,
wenn ich lust dazu hab scheiss ich die Nordsee zu,
danach zieh ich mir ein Robbensteak rein,
auf einem Teller aus Elfenbein
und dann leg ich die Schlampen von Greenpeace flach,
eine nach der anderen
die ganze Nacht.
Und ich lach - und ich lach!

This is a protest song
against protest songs – I can't hear it anymore
Permanently this howling
only because some guys
are destroying the jungle.
I don't give a shit about the hole in the ozone layer
but everywhere I'm haunted by your hippie fuss.
My poor ears,
they can't defend themselves.
I haven't been listening to the radio anymore and
also haven't been watching TV.
But as rescuers of the world you're totally trendy,
You're maltreating your voice and you're weeping.

This is a protest song
against protest songs – I am so fed up with this
Mature men catch some whales,
and you are rioting,
turning the wheel.
And you aren't writing songs,
no, you write a poem,
even 400 stanzas, but no end in sight.
Yeah, you denounce and you sing about problems,
I'm sure that all bad people are ashamed now,
And whenever a nuclear plant is burning
You are totally in your element
And you're standing in front of the parliament wailing loudly
and behind you your banner is flapping and you're weeping.

This is a protest song
against protest songs – I've had it up to here with it.
I cannot comprehend you,
You are soon going to despair,
when some children are croaking.
And now you're singing again about the end of the world,
just because somewhere a sack of rice is falling over.
Stop finally bothering me with your moaning,
if I feel like, I will make the North Sea full of shit,
afterwards I will guzzle down a seal steak,
on a plate made of ivory
Then I will lay down the Greenpeace bitches,
one after another
the whole night long
And I'll be laughing – and I'll be laughing!