Giorgos Dalaras "Athina (Αθήνα)" paroles

Traduction vers:enfr

Athina (Αθήνα)

Ξέρω μια πόλη που η άσφαλτος καίεικαι δέντρου σκιά δε θα βρειςμεγάλη ιστορία προγόνοι σπουδαίοιλυχνάρι και τάφος της γης

[Ρεφρέν:]Θυμίζεις Αθήνα γυναίκα που κλαίειγιατί δεν τη θέλει κανείςΑθήνα Αθήνα πεθαίνω μαζί σουπεθαίνεις μαζί μου κι εσύ

Ξέρω μια πόλη στη νέα Σαχάραμια έρημο όλο μπετόοι ξένοι οι στόλοι λαθραία τσιγάραπαιδιά που δεν ξέρουν κρυφτό

(ρεφρέν)

Ξέρω μια πόλη στη γη της Αβύσσουκουρσάρων κι ανέμων νησίστης Πλάκας τους δρόμους πουλάς το κορμί σουγια ένα ποτήρι κρασί

(ρεφρέν)

Athènes

Je connais une ville où brûle l'asphalteTu n'y trouveras pas même l'ombre d'un arbreGrande est son histoire, grandioses sont ses ancêtresLampe et tombe de la terre

[Refrain]Athènes, tu me rappelles une femme qui pleureParce que nul ne la désireAthènes, Athènes, je meurs à tes côtésEt c'est à mes côtés que tu meurs aussi

Je connais une nouvelle ville dans le Sahara,Un désert recouvrant le bétonUne foule d'étrangers, des cigarettes de contrebandeEt des enfants ne sachant comment jouer à la cachette

[Refrain]

Je connais une ville dans le monde des AbyssesUne île de corsaires et de ventDans les rues de Plaka, tu vends ton corpsEn échange d'un verre de vin

[Refrain]

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Athina (Αθήνα) de Giorgos Dalaras. Ou les paroles du poème Athina (Αθήνα). Giorgos Dalaras Athina (Αθήνα) texte en Français. Peut également être connu par son titre Athina Athena (Giorgos Dalaras) texte. Cette page contient également une traduction et Athina Athena signification. Que signifie Athina Athena.