Cem Adrian "Yalnızlık" paroles

Traduction vers:bgelenesfrhrru

Yalnızlık

Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sankiGüneşin ısıtmıyor içiniGelmiyor içinden uzatmak elleriniEllerin tutamıyor bir kalbiBir kağıt, bir kalem, bir yanmış, bir sönmüş, bir bitmiş sigaraHayatın buSökülmüş, atılmış, kırılmış, dökülmüş hep paramparçaYolun sonu buYalnızlıkSaklandığın o küçük delikte buluyor seniYalnızlıkSeviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seniYalnızlıkSıkıştığın o küçük evinde vuruyor seniYalnızlık öldürüyor seniÖldürüyor beniYalnızlık çağının kalbi kırık çocuklarıYalnızlık o simsiyah ellerindeYalandan ninnileriyle büyütüyor bizi

Solitude

Comme s'il ne te frappait plus au visage comme avantTon soleil ne te réchauffe plus à l'intérieurTu ne veux pas tendre les brasTes mains ne peuvent tenir un coeurUne feuille de papier, un crayon, une cigarette brûlée, éteinte, finieC'est ta vieDéraciné, jetée, brisée, éparpillée en petits morceauxC'est la fin du cheminLa solitudeDans le petit trou dans lequel tu t'es cachée, elle te trouveLa solitudeDans ce corps sans coeur avec qui tu fais l'amour, elle t'endortLa solitudeDans la petite maison dans laquelle tu te sens oppressée, elle te frappeLa solitude te tueMe tueDes enfants au coeur brisé à l'ère de la solitudeLa solitude, dans ses mains noir de jais,Nous fait grandir avec ses berceuses mensongères

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Yalnızlık de Cem Adrian. Ou les paroles du poème Yalnızlık. Cem Adrian Yalnızlık texte en Français. Peut également être connu par son titre Yalnizlik (Cem Adrian) texte. Cette page contient également une traduction et Yalnizlik signification. Que signifie Yalnizlik.