Madonna "A Cinema In Buenos Aires, 26 July 1952" paroles

Traduction vers:elenhe

A Cinema In Buenos Aires, 26 July 1952

[Julieta:] Carlos.

[Carlos:] Julieta, mi querida Julieta.

[Julieta:] Carlos, no tendrias que haber venido.

[Carlos:] Julieta, ni un millar de soldados me puede detener.

[Julieta:] Pero es peligroso, mi padre te arrestara.

[Carlos:] Tenia que venir.

[Julieta:] ?Carlos!

[Carlos:] Hasta este momento, mis labios no han osado murmurarla palabra amor.

[Julieta:] Carlos.

[Carlos:] Y mucho mas que eso, mi ser todo vibra de deseo.?Que fue eso? Algo se movio en el balcon de tupadre. Si fuera ese truhan de Rodolfo, juro que mi espada nopermanecera en su vaina.

[Julieta:] ?Carlos, ten cuidado! Te quiero, Carlos, te quiero.

[Suddenly the film grinds to a halt.][The people in the cinema begin to protest but are silenced by an announcement.]

[The Voice of the Secretary of the Press:]It is my sad duty to inform you that Eva Peron, spiritual leaderof the nation, entered immortality at 8:25 this evening.

בית קולנוע בבואנוס איירס, ה-26 ביולי 1952

ג'ולייטה: קרלוס.קרלוס: ג'ולייטה, ג'ולייט היקרה שלי.ג'ולייטה: קרלוס, לא היית צריך לבוא.קרלוס: ג'ולייטה, גם אלף חיילים לא יוכלו לעצור בעדי.ג'ולייטה: אבל זה מסוכן, אם אבי יתפוס אותך.קרלוס: הייתי חייב לבואג'ולייטה: קרלוס!?קרלוס: עד עכשיו, שפתי לא העזו להגיד את המילה אהבה.ג'ולייטה: קרלוס.קרלוס: ויותר מזה, לרעוד מתשוקה.מה זה היה? משהו זז במרפסת של אביף.אם זה אחד מהליצנים של רודולפו, אני מבטיח לך שלא אשלוף את חרבי.

[לפתע, הסרט עוצר בחריקה][האנשים בקולנוע פורצים במחאה, אך מושתקים על ידי הכרזה שהחלה][קולה של מזכירת התקשורת:]זה מתפקידי לידע אתכם כי אווה פרון, המנהיגה הרוחנים של האומה, השיגה חיי נצח הערב בשעה שמונה ועשרים וחמש דקות.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson A Cinema In Buenos Aires, 26 July 1952 de Madonna. Ou les paroles du poème A Cinema In Buenos Aires, 26 July 1952. Madonna A Cinema In Buenos Aires, 26 July 1952 texte. Peut également être connu par son titre A Cinema In Buenos Aires 26 July 1952 (Madonna) texte.