Girls' Generation "You Think" paroles

Traduction vers:enestr

You Think

내 생각에 맘이 아파 밤을 새?네가 날 걱정해?Wow 처음 듣는 얘기혼자 갖은 착한 척나 땜에 눈물 나는 척너의 모든 S.N.S 애쓰네너만 상처 받은 얘기이미 지나버린 지워버린 시간 속에불러주던 my name 한 땐너무나 반짝였던 너와 나간직하려 했던 화려했던 추억 다너는 뱉어 멋대로 뱉어차갑게 뱉어 oh

You think ya real cool (You’re not)Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)네 생각일 뿐[태연/수영] Boy, you ain’t cooler than me, nahYou think ya real cool (You’re not)Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)네 착각의 끝[태연/효연] Boy, you ain’t cooler than me, nah

(처음 듣는 얘기)

Hah yeah 어느새 또 우리 얘길 들춰 내사람들이 널 집중하게 이용했어 날가시 돋친 bad girl 떠들어 대는 걸적당히 눈 감아주니까 또 선을 넘어 넌

자꾸 흐려지는 느려지는 구름 아래쏟아지는 my rain 속에나 홀로 감춰 흘린 눈물과내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다모두 뱉어 가볍게 뱉어우습게 뱉어 oh

You think ya real cool (You’re not)Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)네 생각일 뿐(You think, you think, you think, you think, you think)[태연/윤아] Boy, you ain’t cooler than me, nahYou think ya real cool (You’re not)(You think ya real cool)Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)(You think ya real cool)네 착각의 끝[태연/티] Boy, you ain’t cooler than me, nah

Boy, 자신 없음 back uh이제 와서 왜 아련히 날 보니 아 뭐니제대로 말 해 what what what기를 못 펴 왜?네가 멋대로 막 써내려간 가십 속의 bad girl괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 return똑똑히 좀 들어 내가 한 선택후회할 맘 더는 없어 go away

온 세상이 너 하나뿐인줄만 알던 나 아냐더 분명한 답 너에게난 미치게 아까운 여자란 걸Because~

You think ya real cool (You’re not)Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)(Ooh baby, baby, babe)네 생각일 뿐(You think, you think, you think, you think, you think)[태연/유리] Boy, you ain’t cooler than me, nahYou think ya real cool (You’re not)(You think ya real cool)Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)(You think ya real cool)네 착각의 끝[태연/윤아] Boy, you ain’t cooler than me, nah

Ici on peut trouver les paroles de la chanson You Think de Girls' Generation. Ou les paroles du poème You Think. Girls' Generation You Think texte.