Xavier Naidoo "Und" paroles

Traduction vers: EN TO

Ich hab mich oft gefragt, ob wir uns wieder sehen
Und hab mir oft gesagt, dass wir uns wieder sehen

Und
Es ist schöner als ich es mir erträumt hab

Und
Am liebsten wär' mir die Zeit bliebe stehen

Wer hätte das gedacht, ein Traum aus
dem man nicht aufwacht
Ich bin die Sorge los wie find' ich
diesen Menschen bloß
Meine Seele jubiliert, weil sie niemals
den Mut verliert
Mich aufzufordern raus zu gehen um
mich nach dir umzusehen

Und
Es ist schöner als ich es mir erträumt hab

Und
Am liebsten wär' mir die Zeit bliebe stehen

Und
Es macht alles gut, was ich je versäumt hab

Und
Vielleicht sollten wir gemeinsam weitergehen

Verlier' kein Wort darüber, heb dir alles auf
Dein Wort war unverfügbar, deine Nähe auch
Und jetzt ist alles hier, was vorher nie hier war
Und das was weit entfernt war ist jetzt wieder nah

Und
Es ist schöner als ich es mir erträumt hab

Und
Am liebsten wär' mir die Zeit bliebe stehen

Und
Es macht alles gut, was ich je versäumt hab

Und
Vielleicht sollten wir gemeinsam weitergehen.

I've often asked myself if we were going to meet again
And I often told myself we were going to meet again

And
It's greater than I've imagined

And
I would love the time to stand still

Who'd have imagined that, a dream from which
You never wake up
I start worrying about how much
All these people seem bare to me
My soul is cheering because it never
Loses its courage
To invite me to go out
To visit you

And
It's greater than I've imagined

And
I would love the time to stand still

And
I doesn't matter what I've ever missed

And
Maybe we could continue our lives together

Don't waste any words, let everything go
Your word wasn't useful, nor your closeness
And now everything's here that never was here before
And what was far away is now close again

And
I would love the time to stand still

And
I doesn't matter what I've ever missed

And
Maybe we could continue our lives together