Xavier Naidoo "Alles kann besser werden" paroles

Traduction vers:cselennlplsksrtotr

Alles kann besser werden

Alles kann besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles soll besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles wird besser werdenWir holen uns den Himmel auf ErdenUnd keiner muss sein Leben mehr gefährdenEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Ich will raus aus dieser Scheiße hierDoch ich weiß nicht, wie das gehen sollRaus aus diesem ScheißrevierDoch ich weiß nicht, wie das gehen sollMan sperrt mich hier in diesen BezirkWeil ich den Rest der Welt nicht sehen sollIch werde aus diesem Knast herausspazierenWenn ich weiß, wohin ich gehen soll

Alles kann besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles soll besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles wird besser werdenWir holen uns den Himmel auf ErdenUnd keiner muss sein Leben mehr gefährdenEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Auch wenn du jetzt bitterlich weinstBitte gib nicht aufAuch wenn du grad' das Leben verneinstBitte gib nicht aufAuch wenn du dir verstorben scheinstBitte gib nicht aufAuch wenn alles verdorben scheintGib nicht auf

Alles kann besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles soll besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles wird besser werdenWir holen uns den Himmel auf ErdenUnd keiner muss sein Leben mehr gefährdenEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

I can see beyond the borders of hereAnd I know there's more for meI'm not afraid to face what they fearIf it means I can be freeDiscourage me if you think you canBut I won't stop till I'm out of hereYeah, I just don't give a dammNot afraid to face what they fear

Alles kann besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles soll besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles wird besser werdenWir holen uns den Himmel auf ErdenUnd keiner muss sein Leben mehr gefährdenEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Alles kann besser werdenAlles wird besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles soll besser werdenHolen wir uns den Himmel auf ErdenAlles wird besser werdenBitte gib nicht aufWir holen uns den Himmel auf ErdenUnd keiner muss sein Leben mehr gefährdenEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Bitte gib nicht aufBitte gib nicht aufBitte gib nicht aufGib nicht auf

Vše může být lepší

Vše může být lepšíudělejme si nebe na zemivše musí být lepšíudělejme si nebe na zemivše bude lepšíuděláme si nebe na zemia nikdo už nemusí riskovat svůj životjeden z necenějších pokladů na zemi

chci vypadnout z této díryale nevím, jak to udělámpryč z této díryale nevím, jak to udělámzavřou mě tu v této oblastiprotože nesmím vidět zbytek světavyjdu z tohoto lochukdyž vím, kam mám jít

Vše může být lepšíudělejme si nebe na zemivše musí být lepšíudělejme si nebe na zemivše bude lepšíuděláme si nebe na zemia nikdo už nemusí riskovat svůj životjeden z necenějších pokladů na zemi

i když teď hořce pláčešprosím nevzdávej sei když zrovna popíráš životprosím nevzdávej sei když si připadáš mrtváprosím nevzdávej sei když se vše zdá zkaženénevzdávej se

Vše může být lepšíudělejme si nebe na zemivše musí být lepšíudělejme si nebe na zemivše bude lepšíuděláme si nebe na zemia nikdo už nemusí riskovat svůj životjeden z necenějších pokladů na zemi

I can see beyond the borders of hereAnd I know there's more for meI'm not afraid to face what they fearIf it means I can be freeDiscourage me if you think you canBut I won't stop till I'm out of hereYeah, I just don't give a dammNot afraid to face what they fear

Vše může být lepšíudělejme si nebe na zemivše musí být lepšíudělejme si nebe na zemivše bude lepšíuděláme si nebe na zemia nikdo už nemusí riskovat svůj životjeden z necenějších pokladů na zemi

Vše může být lepšívše bude lepšíudělejme si nebe na zemivše musí být lepšíudělejme si nebe na zemivše bude lepšíprosím nevzdávej seuděláme si nebe na zemia nikdo už nemusí riskovat svůj životjeden z necenějších pokladů na zemi

prosím nevzdávej seprosím nevzdávej seprosím nevzdávej senevzdávej se

Her Şey Daha İyi Olabilir

Her şey daha iyi olabilirYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olsunYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olacakKimsenin hayatını tehlikeye atmasına gerek yokHayat dediğin dünyadaki en değerli hazine

Bu cehennemden kurtulmak istiyorumNasıl çıkarım bilmiyorumBu lanet yerden kurtulmak istiyorumNasıl çıkarım bilmiyorumBiri beni buraya kilitlediDünyanın geri kalanını görmeyeyim diyeNereye gideceğimi belirler belirlemezKaçaçağım bu hapishaneden

Her şey daha iyi olabilirYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olsunYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olacakKimsenin hayatını tehlikeye atmasına gerek yokHayat dediğin dünyadaki en değerli hazine

Şimdi acı acı ağlıyor olsan daLütfen vazgeçmeHayattan şu an nefret ediyor olsan daLütfen vazgeçmeŞimdilik ölü gibi yaşıyor olsan daLütfen vazgeçmeHer şey berbat görünüyor olsa daVazgeçme

Her şey daha iyi olabilirYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olsunYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olacakKimsenin hayatını tehlikeye atmasına gerek yokHayat dediğin dünyadaki en değerli hazine

Sınırların ötesini görebiliyorumBenim için daha fazlası var, biliyorumEğer bu bana özgürlüğümü verecekseOnların korktuklarıyla yüzleşmekten korkmuyorumKolaysa ümidimi kırmayı deneyin heleKurtulana kadar durmam yerimde benArtık umursamıyorumOnların korktuklarıyla yüzleşmekten korkmuyorum

Her şey daha iyi olabilirYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olsunYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olacakKimsenin hayatını tehlikeye atmasına gerek yokHayat dediğin dünyadaki en değerli hazine

Her şey daha iyi olabilirHer şey daha iyi olacakYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olsunYeryüzünde bir cennet kuralımHer şey daha iyi olacakLütfen vazgeçmeKimsenin hayatını tehlikeye atmasına gerek yokHayat dediğin dünyadaki en değerli hazine

Lütfen vazgeçmeLütfen vazgeçmeLütfen vazgeçmeVazgeçme

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Alles kann besser werden de Xavier Naidoo. Ou les paroles du poème Alles kann besser werden. Xavier Naidoo Alles kann besser werden texte.