Bianka "Zvuk gavno (Звук гавно)" paroles

Traduction vers:enfrpt

Zvuk gavno (Звук гавно)

Мы вообще-то очень любим все города,Но звук не всегда, но звук не всегдаПриезжаешь в Красносельск, а там звук гавноЗвук гавно. Звук гавно.

Приезжаешь в Кисловодск, тоже звук гавноЗвук гавно. Звук гавно.Приезжаешь в Атырау. Вау! Солнце село давно.Я включаю мик, иду на сцену, блин.В Атырау тоже звук гавно.

Звук гавно. Звук гавно.В Атырау тоже звук гавно. Еще раз.Звук гавно. Звук гавно.В Атырау тоже звук гавно.

Мы вообще-то очень любим все города,Но звук не всегда, но звук не всегдаПодъезжая к Витебску захотели драниковЗахотели драников захотели драников

Те, кто нас сюда позвали, накормили - еле всталиПредлагали нам еще вино, ноПоняли еще на чеке - звук гавно.

Звук гавно. Звук гавно.В Витебске тоже звук гавно.Звук гавно. Звук гавно.В Витебске тоже звук гавно.

Мы вообще-то очень любим все города,Но звук не всегда, но звук не всегдаМы вообще-то очень любим все города,Но звук не всегда, но звук не всегда

Мы хотим приехать и туда, и сюдаДаже если звук гавно. Да? Да.

Мониторов не было у меня не разМне тонально задавал Тема наш саксЯ не слышала бита, но попала прямо в тактВентилятором по струнам Рома делал вот так.

Звук гавно. Звук гавно.Мы себя не слышим все равно.Звук гавно. Звук гавно.Такая вот печалька. Звук гавно.

Звук гавно. Звук гавно.Но мы выступаем все равно.Звук гавно. Звук гавно.Но мы очень любим вас все равно.

Мы вообще-то очень любим все города,Но звук не всегда, но звук не всегда

Le son est naze

En général on aime beaucoup toutes les villes,mais le son pas toujours, le son pas toujours.T'arrives à Krasnoselsk, et là-bas le son est naze,le son est naze, le son est naze.

T'arrives à Kislovodsk, le son est naze aussi,le son est naze, le son est naze.T'arrives à Atyraou. Ouah ! Il fait nuit depuis longtemps.Je branche le micro, je monte sur scène, et m...A Atyraou aussi le son est naze.

Le son est naze, le son est naze.A Atyraou aussi le son est naze.Le son est naze, le son est naze. On reprend.Le son est naze, le son est naze.A Atyraou aussi le son est naze.

En général on aime beaucoup toutes les villes,mais le son pas toujours, le son pas toujours.Quand on arrive à Vitebsk on a envie de beignets1,envie de beignets, envie de beignets.

Ceux qui nous avaient invité nous ont offert à manger,et à peine sortis de table nous ont encore offert du vin, maispendant la balance on a compris que le son était naze.

Le son est naze, le son est naze.A Vitebsk aussi le son est naze.Le son est naze, le son est naze.A Vitebsk aussi le son est naze.

En général on aime beaucoup toutes les villes,mais le son pas toujours, le son pas toujours.En général on aime beaucoup toutes les villes,mais le son pas toujours, le son pas toujours.

On veut aller dans tous les coinsmême si le son est naze. Pas vrai ? Ouais !

Je n'ai pas eu une seule fois de retour micro.Notre sax m'a donné le la.Je n'entendais pas la mesure mais j'ai trouvé pile le rythmeRoma s'est débrouillée avec un ventilateur sur les cordes2

Le son est naze, le son est naze.On n'entend jamais rien mais c'est pas grave.Le son est naze, le son est naze.C'est bien malheureux. Le son est naze.

Le son est naze, le son est naze.Mais on y va quand même.Le son est naze, le son est naze.Mais on vous aime beaucoup malgré ça.

En général on aime beaucoup toutes les villes,mais le son pas toujours, le son pas toujours.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Zvuk gavno (Звук гавно) de Bianka. Ou les paroles du poème Zvuk gavno (Звук гавно). Bianka Zvuk gavno (Звук гавно) texte en Français. Peut également être connu par son titre Zvuk gavno Zvuk gavno (Bianka) texte. Cette page contient également une traduction et Zvuk gavno Zvuk gavno signification. Que signifie Zvuk gavno Zvuk gavno.