Michalis Hatzigiannis "I Proti Kiriaki (Η πρώτη Κυριακή)" paroles

Traduction vers:ensrtr

I Proti Kiriaki (Η πρώτη Κυριακή)

Αν έχεις κάτι να μου πειςΚρύψ' το στον ήχο της σιωπήςΑπό τα μάτια μου μπροστάΠέρασαν ψέματα αρκετάΓια ότι μας έδεσε μαζίΤο πάλεψα τόσο πολύΜα απόψε κόβω τη κλωστή

Είναι η πρώτη ΚυριακήΠου σκέφτομαι να ζήσωΚαι εσύ το ΣαββατόβραδοΠου με τραβάει πίσωΗ αγάπη σου βαθιά πληγήΜετά από τόσο δρόμοΕίναι η πρώτη ΚυριακήΠου ζω για μένα μόνο

Αν έχεις κάτι να μου πειςΨιθυριστά μην ακουστείςΑνάμεσα μας λάμπουν πιαΠολλά προβλήματα μικράΠυροτεχνήματα φθηνάΚαι λόγια καθημερινάΔεν θα γεμίσουν τα κενά

Είναι η πρώτη ΚυριακήΠου σκέφτομαι να ζήσωΚαι εσύ το ΣαββατόβραδοΠου με τραβάει πίσωΗ αγάπη σου βαθιά πληγήΜετά από τόσο δρόμοΕίναι η πρώτη ΚυριακήΠου ζω για μένα μόνο

Bu İlk Pazar

Bana söyleyecek bir şeyin varsaSessizliğin sesine sakla onuGözlerimin önündenYeterince yalan geçtiBizi bağlayan ne varsaÇok savaştım onlarlaAma bu gece inceldiği yerden kopsun

Bu ilk PazarGerçekten yaşamayı düşündüğümVe sen Cumartesi gecesisinBeni geri geri çekenAşkın, derin bir yaraOnca yoldan sonraBu ilk PazarYalnızca kendim için yaşayacağım

Bana söyleyecek bir şeyin varsaFısıldayayım bile demeİçimizde parlıyor şimdiBir çok ufak tefek sorunUcuz havai fişeklerVe gündelik sözlerBoşluğu dolduramıyorlar

Bu ilk PazarGerçekten yaşamayı düşündüğümVe sen Cumartesi gecesisinBeni geri geri çekenAşkın, derin bir yaraOnca yoldan sonraBu ilk PazarYalnızca kendim için yaşayacağım

Ici on peut trouver les paroles de la chanson I Proti Kiriaki (Η πρώτη Κυριακή) de Michalis Hatzigiannis. Ou les paroles du poème I Proti Kiriaki (Η πρώτη Κυριακή). Michalis Hatzigiannis I Proti Kiriaki (Η πρώτη Κυριακή) texte. Peut également être connu par son titre I Proti Kiriaki E prote Kyriake (Michalis Hatzigiannis) texte.