One OK Rock "The Beginning" paroles

Traduction vers:enesfrhuitmstr

The Beginning

Just give me a reason to keep my heart beatingDon’t worry, it’s safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold on

Take my handAnd bring me back

I’ll risk everything if it’s for youA whisper into the nightTelling me it’s not my time and don’t give upI’ve never stood up before this timeでも 譲れないもの握ったこの手は離さない

So stand up, stand upJust gotta keep itI wanna wake up, wake upJust tell me how I canNever give up狂おしいほど刹那の艶麗

Just tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no more愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動Blinded, I can’t see the endSo where do I begin?

Say not a word, I can hear youThe silence between usなにもないように映ってるだけI’ll take this chance and I’ll make it mineただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる

So stand up, stand upJust gotta keep itI wanna wake up, wake upJust tell me how I canNever give up悲しみと切なさの艶麗

Just give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry, it’s safe right here in my armsくだけて泣いて咲いて散ったこの思いはSo blinded I can’t see the end

Look how far we’ve made itThe pain I can’t escape itこのままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わりはないさSo where do I begin?

握りしめた 失わぬようにと手を広げればこぼれ落ちそうで失うものなどなかった日々の惰性を捨てて君をJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no more愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動Blinded, I can’t see the end

Look how far we’ve made itThe pain I can’t escape itこのままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わりはないさIt finally begins

japanese to french translation

でも 譲れないもの握ったこの手は離さないmais ce n'est pas une chose négociablecette main je ne le quitte pas

狂おしいほど刹那の艶麗c'est bete mais c'est le moment

愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動la lumiere incluant de ma mélancolie est une impulsion sensorielle

なにもないように映ってるだけcela se reflète seulement comme si de rien n'était

ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてるles choses que l'on peut plus cacher on les montre comme décoration

悲しみと切なさの艶麗éclat de tristesse et de chagrin

くだけて泣いて咲いて散ったこの思いはCe sentiment a été diffusé, s'est épanoui, s'est pleurer, s'est décomposer

このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わりはないさje ne peux pas y mettre fin comme çatant de fois nous l'avons malgré tout atteintalors il n'y a pas de fin

握りしめた 失わぬようにと手を広げればこぼれ落ちそうで失うものなどなかった日々の惰性を捨てて君をnous étions serré pour ne pas se perdresi j'étends ma main elle tombe dans le videjeté l'habitude des jours ou l'on s'est perdutoi...

愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動la lumiere incluant de ma mélancolie est une impulsion sensorielle

このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わりはないさje ne peux pas y mettre fin comme çatant de fois nous l'avons malgré tout atteintalors il n'y a pas de fin

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson The Beginning de One OK Rock. Ou les paroles du poème The Beginning. One OK Rock The Beginning texte en Français. Cette page contient également une traduction et The Beginning signification. Que signifie The Beginning.