Morteza Pashaei "setayesh (ستايش)" paroles

Traduction vers:enrotr

setayesh (ستايش)

دوباره نم نم بارون، صدای شرشر ناودوندل بازم بیقراره

دوباره رنگ چشاتو، خیال عاشقی باتواین دل آروم نداره نداره نداره

شبامو و خواب نوازش، دوباره هق هق و بالشگریه یعنی ستایش…

ستایش تو و چشمات، دلم هنوز تو رو میخواددل باز پر زده واسه عطر نفس هات

اتاقم عطر تو داره، دلم گرفته دوبارهکار من انتظاره

یه عکس و درد دلامو، میریزه اشک چشاموغم تمومی نداره نداره نداره

صدای باد و کوچه، داره تو خونه میپیچهقلبم اروم نمیشه

بغل گرفتمت انگار، دوباره خواب و تکرارباز نبودی من تکیه دادم به دیوار

ستایش یعنی دیوونگی هام، شبیه حس خوب تو دل مانگاه کن تو چشای بی قرارم

چقدر این لحظه ها رو دوست دارمتصور میکنم پیشم نشستی

چقدر خوبه چقدر خووبه که هستیستایش یعنی این حسی که دارمنمیتونم تو رو تنها بزارم

Tapınmak (tapmak)

Yine yağmurun çiselemesi, oluğun şırıl şırıl sesiYine benim kalbim kararsızlanıyor

Yine senin gözlerinin renginiSeninle aşkını hayal ediyorumBu yürek sakin olamiyor, olamiyor, olamiyor...

Gecelerim ve kucaklama rüyaları görmekYinede yastık ve hıçkırıklarAğlamak, Yani tapmaktır

sana ve senin gözlerina tapmak (tapıyorum)Kalbim hala seni istiyorYine kalbim senin nefeslerinin kokularına can atıyor

Odam sen kokuyor, Canım sıkılıyor yineİşim beklemek oldu

Bir resim ve yürek ağrılarım, gözyaşlarımı döküyorÜzüntülerin sonu yok, yok, yok...

Rüzgarın ve sokağın sesi, evin içinde savruluyorKalbim sakinleşemiyor

Sana sarılıyorum sanki, yine bu rüya tekrar oluyorSen yine yoktun ve ben duvara dayandım

Tapmak, yani çılgınlıklarkalplerimizde iyi bir his gibiBak benim kararsız gözlerimeBen bu anları ne çok seviyorum

Yanımda oturyorsun diye tasavvur ediyorumNe kadar iyi, ne kadar iyi ki sen varsınTapınmak, yani bu bende var olan hisSeni yalnız bırakamıyorum

Ici on peut trouver les paroles de la chanson setayesh (ستايش) de Morteza Pashaei. Ou les paroles du poème setayesh (ستايش). Morteza Pashaei setayesh (ستايش) texte. Peut également être connu par son titre setayesh ستايش (Morteza Pashaei) texte.