Marc Anthony "Perdón" paroles

Traduction vers: EN

Perdón, vida de mi vida,
perdón, si es que te he faltado,
perdón, cariñito amado,
ángel adorado,
¡dame tu perdón!

Jamás habrá quien separe,
amor, de tu amor el mío
porque si adorarte ansío,
es que el amor mío
pide tu perdón.

Sí, tú sabes que te quiero
con todo el corazón,
con todo el corazón,
con todo el corazón.

Que tú eres la esperanza
de mi única ilusión,
de mi única ilusión,
de mi única ilusión.

Ven, calma mis angustias
con un poco de amor,
con un poco de amor,
que es todo lo que ansía,
que es todo lo que ansía
mi pobre corazón.

Sí, tú sabes que te quiero
con todo el corazón,
con todo el corazón,
con todo el corazón.

Que tú eres la esperanza
de mi única ilusión,
de mi única ilusión,
de mi única ilusión.

Ven, calma mis angustias
con un poco de amor,
con un poco de amor,
que es todo lo que ansía,
que es todo lo que ansía
mi pobre corazón.

Sorry, life of my life.
Sorry, if I have broke (my promises),
sorry, beloved darling,
adored angel,
forgive me!

There will never be nobody who separates,
love, of your love and mine
because if I desire to adore you
is because my love
asks for your forgiveness.

Yes, you know that I love you
with all my heart,
with all my heart,
with all my heart.

That you're the hope
of my only hope (dream),
of my only hope,
of my only hope.

Come here, calm my anguish,
with a little bit of love,
with a little bit of love,
that it's all that desires
that is all that desires
my poor heart.

Yes, you know that I love you
with all my heart
with all my heart
with all my heart.

That you're the hope
of my only hope (dream),
of my only hope,
of my only hope.

Come here, calm my anguish,
with a little bit of love,
with a little bit of love,
that it's all that desires
that is all that desires
my poor heart.