Rafet El Roman "Ayrılık" paroles

Traduction vers:deenfarusrttuz

Ayrılık

Tam bir yıl oldu bak bugünAyrılalı senle gülümÜzülmediğim bir gün olmadıÇok denedim unutmayıBaşka biriyle olmayıGeçmeyince olmuyor işteŞimdi yine yapayalnızımKendi kendime diyorumİsteseydi dönerdi çoktanAşk acısı başka bir şeyAkıl mantık erişmiyorGönül kabul razı görmüyorEn acısı da yarın bir gün başka biriyle görürümEn sonuncu yıkımım olurOlmuyor, olmuyorBu ayrılık nasıl zor

Geçmiyor, geçmiyorBu ayrılık öyle zorYaz sonbahar kış geliyorLapa lapa kar yağıyorSevdiğini insan özlüyorŞimdi yanında olmalıSımsıkıca sarılmalıOnun bir yolunu bulmalıHem canımda hem tenimdeÖyle karıştın içimdeBende sadece aşk değilsinGülüşlerinden anlamıştımİlk görüşte işte dedimAşk dedikleri bu olmalıO koskaca sandığım aşk şimdi bana öyle uzakİki ayrı bir dünya gibiOlmuyor, olmuyorBu ayrılık nasıl zorGeçmiyor, geçmiyorBu ayrılık öyle zorİtiraf etmem gerekirDerdi, hüznü, her şeyi; hayatım güzeldi seninleTek taraflı duygularım, bezdiriyor benliğimiRezilce sevmek benimkisiOlmuyor, olmuyorBu ayrılık nasıl zorGeçmiyor, geçmiyorBu ayrılık öyle zor

Odvajanje

Pogledaj, tačno godinu dana je danasRastanka od tebe, ružo mojaNijedan dan nije prošao bez patnje za tobomMnogo je bilo pokušaja da te zaboravimPokušavajući biti s drugomAli to je nemoguće, sve dok se ne zaboraviI sada sam opet tako usamljenSebi ponovljamDa je želela, odavno bi se vratilaGorčina ljubavi ima potpuno drugačiji ukusNije moguće zamislitiSrce nije spremno da prihvatiNajgore od svega, možda je vidim s drugim uskoroTo će me uništitiTo je nemoguće, nemoguće jeKoliko teško je ovo razdvajanjeNe zaboravi, ne zaboraviOvo razdvajanje je nepodnošljivo teškoLeto, jesen, zima prolazeSnežne pahulje padajuČoveku nedostaje voljenaMoraš biti u bliziniČvrsto me zagrlitiMoramo učiniti sve što je mogućeU mojoj duši i ispod moje kožeUzburkaš sva osjećanja u meniTi nisi, samo ljubav u meniShvatio sam, gledajući tvoj osmehRekao sam na prvom sastankuTo je ista ljubav, o kojoj su mi pričaliTa ljubav za koju sam mislio da je večna, sada je daleko od meneKao dva različita svemiraKoliko je teško ovo razdvajanjeNe zaboravi, ne zaboraviOvo razdvajanje je nepodnošljivo teškoPotrebno je da otkrijemo dušuGorčinu, patnju, sve što je mogućeMoj život je prekrasan s tobomJednostrana osećanja su dosadna mojoj dušiMoja ljubav je sramotaTo je nemoguće, nemoguće jeKoliko teško je ovo razdvajanjeNe zaboravi, ne zaboraviOvo razdvajanje je nepodnošljivo teško

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Ayrılık de Rafet El Roman. Ou les paroles du poème Ayrılık. Rafet El Roman Ayrılık texte. Peut également être connu par son titre Ayrilik (Rafet El Roman) texte.