Toygar Işıklı "Gecenin hüznü" paroles

Gecenin hüznü

Gün geçmezYüreğimdeki acı amansızYalnızlıkYüzüme vurur geçer zamansızHüznüm bile yorgun

Her damlaGözyaşımdaki keder umutsuzSensizlikGeceme akar gider mi sonsuzKalbim yine yorgun

Yok ellerimde askSevmek bana yasakYine bak ruhum eriyp gidiyorYavas yavas

Bir yanlizlik sarkisindaYine ucurum kenarindaAh dudaklarimdan askDüsüyor kor gibi Kalbime...

Yok ellerimde askSevmek bana yasakYine bak ruhum eriyp gidiyorYavas yavas

Bir yanlizlik sarkisindaYine ucurum kenarindaAh dudaklarimdan askDüsüyor kor gibi Kalbime...

Gün geçmezYüreğimdeki acı amansızYalnızlıkYüzüme vurur geçer zamansızHüznüm bile yorgun

Kalbim yine yorgun

La Mélancolie de la nuit

Les jours ne passent pas.La peine dans mon cœur est sévère.La solitudeheurte mon visage et passe inopportunémentMême ma tristesse est fatiguée

Chaque goutte de chagrin,dans mes larmes,Est sans espoirEst-ce que ton absencePassera par ma nuit sans fin?Mon cœur est encore fatigué

İl n'y a pas d'amour dans mes mainsL'amour m'est interditRegarde, mon âme disparaît encore une foisLentement

Dans une chanson de solitudeAu bord de la falaise encore une foisAh..l'amour tombe,comme un charbon ardent,De mes lèvres à mon cœur

İl n' y a pas d'amour dans mes mainsL'amour m'est interditRegarde, mon âme disparaît encore une foisLentement

Dans une chanson de solitudeAu bord de la falaise encore une foisAh..l'amour tombe, comme un charbon ardentDe mes lèvres à mon cœur

Les jours ne passent pasLa peine dans mon cœur est sévèreLa solitudeHeurte mon visage et passe inopportunémentMême ma tristesse est fatiguée

Mon cœur est encore fatigué

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Gecenin hüznü de Toygar Işıklı. Ou les paroles du poème Gecenin hüznü. Toygar Işıklı Gecenin hüznü texte en Français. Peut également être connu par son titre Gecenin huznu (Toygar Isikli) texte. Cette page contient également une traduction et Gecenin huznu signification. Que signifie Gecenin huznu.