Us And Them
Us and ThemAnd after all we're only ordinary menMe and YouGod only knows it's not what we would choose to do"Forward" he cried from the rear and the front rank diedAnd the General sat and the lines on the mapMoved from side to side
Black and BlueAnd who knows which is which and who is whoUp and DownBut in the end it's only round and round and roundHaven't you heard it's a battle of words the poster bearer criedListen son, said the man with the gunThere's room for you inside.
"Well, I mean, they're gonna kill ya, so like, if you give 'em a quick sh...short, sharp shock, they don't do it again.Dig it? I mean he got off light, 'cause I could've given him a thrashin' but I only hit him once.It's only the difference between right and wrong, innit? I mean good manners don't cost nothing, do they? Eh?"
Down and OutIt can't be helped but there's a lot of it aboutWith, Without.And who'll deny it's what the fightings all aboutOut of the way, it's a busy dayI've got things on my mindFor want of the price of tea and a sliceThe old man died
তারা আর আমরা
তারা আর আমরাআর সর্বোপরি আমরা সবাই সাধারণ মানুষতুমি আর আমিশুধু প্রভু জানেন, এটা তা নয় যা করতে আমাদের পাঠানো হয়েছে"সামনে চল" সে চিৎকার করে পেছন থেকে বলল আর সামনের সৈন্য মারা গেলএবং জেনারেল বসে পড়ল আর মানচিত্রে সীমারেখা টানলডানে বামে এদিক সেদিক ঘোরাল
এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য লিরিকের নিচেপ্রদত্ত সাম্যসত্যরহমানেরকমেন্টেদেয়া লিংকেচাপ মারুনলিংকওপেন হলে ধৈর্যধরেঅপেক্ষাকরুন, কয়েকসেকেন্ড পরেস্কিপএ্যাডে ক্লিককরলেসম্পূর্ণলিরিক দেখতেপাবেন,
লিরিকেরনিচে প্রদত্তট্রান্সলেশনসোর্স বা কমেন্টেকোন লিঙ্কদেখতেনাপােরন তাহলে এইওয়েবসাইটেআমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুকঠিকানায় গানেরটাইটেলটাইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনইপুরোলিরিক পাবারজন্য
My i tamci
My i tamciAle ostatecznie jesteśmy wszyscy tylko zwykłymi ludzmiJa i tyBóg jeden wie, tego byśmy nie zrobili z własnej woli„Naprzód!” wrzasnoł od tyłui pierwsza linia frontu zmarłai generał usiadł i linije na mapie wędrowały ze strony na stronę
czarne i niebieskiei kto wie: co jest co i kto jest ktow górę i w dółjednak na koniec kręci sie to wszystko w około i w koło„Czy słyszeliście?” to jest bitwa na słowazawołał roznosiciel Plakatów„Słuchaj synu,” powiedział człowiek z karabinem,„tam w środku jest dosyć miejsca dla ciebie”
#[„bo to jest taka sprawa, stary,jak jesteś na ulicy i ktoś cie zaczepi,on cię nie chce odrazu zabić,no weięc dałem mu któdki szokujący cios,i było po wszystkim, rozumiesz.Bo wiesz ja mogłem go zgasić, rozumiesz,ale ja dałem mu tylko jednego,to było tylko nieporozumienie, ale tak naprawde,dobre maniery przecież nic nie kosztują”]#
w dół i w górenie można tego zmienić, ale coś w tym jestz czymś i bez czegośi kto chce temu zaprzeczyć, że o to zawsze chodzi w walkachz drogi, to jest pracowity dzieńmam dużo do robotyza cenę herbaty i kromki chlebazmarł ten stary człowiek
Chúng Ta Và Bọn Họ
Ta và họVà sau cùng thì tất cả cũng chỉ là những người bình thườngTôi và cậuCó Chúa mới biết đây không phải là thứ chúng ta được chọn để làm"Tiến lên!" gã thét lên từ phía sau và các binh lính phía trước tử trậnVà rồi gã đại tướng ngồi xuống rồi những dòng kẻ trên bản đồChuyển từ bên kia qua bên đây
Đen và xanhVà ai mà biết cái nào là cái gì với cả ai là aiLên và xuốngNhưng cuối cùng thì chỉ có xoay vòng và xoay vòng và xoay vòng"Cậu không biết à, đây là một trận đấu khẩu!" người cầm tờ áp phích gào lên"Nghe này con trai," người đàn ông cầm khẩu súng bảo"Có chỗ cho mày trong đây đấy."
"Ờ thì, ý tôi là, tụi nó sắp giết cậu đến nơi, vậy nên là, nếu cậu tẩn cho tụi nó một cú thật g...gọn, dã man, tụi nó sẽ không làm vậy nữa.Thủng chớ? Ý tôi là hắn bị vậy là còn nhẹ đấy, vì đáng lẽ tôi có thể cho hắn ăn một trận đàng hoàng, nhưng tôi chỉ đấm hắn có một cái.Đó là sự khác biệt gữa đúng với sai, đúng không? Ý tôi là phép lịch sự đâu mất tiền mua đâu, đúng không? Hể?"
Gục ngã rồi bị loại raKhông thể làm gì hơn nhưng có nhiều chuyện về nó lắmCó, không cóVà ai sẽ chối bỏ ý nghĩa của những trận đánh này"Tránh khỏi đường coi, hôm nay đã đủ bận rồiTôi còn nhiều thứ phải lo trong đầu nữaNào là giá tiền của trà, rồi của bánh mì..."Người đàn ông già chết.