Laura Pausini "Il mio canto libero" paroles

Traduction vers:enfi

Il mio canto libero

In un mondo cheNon ci vuole piùIl mio canto libero sei tu

E l'immensitàSi apre intorno a noiAl di là del limite degli occhi tuoi

Nasce il sentimentoNasce in mezzo al piantoE s'innalza altissimoE vaE vola sulle accuse della genteA tutti i suoi retaggi indifferenteSorretto da un anelito d'amoreDi vero amore

En un mundo que(Cae un día el muro)Prisionero es(Recubierto de las rosas selváticas)Libres respirábamos(Revive o no)Tu y yo(Se eleva o no)

Pero la verdad(Bosque abandonado)Clara brilla hoy(Y por ello sobreviviendo virgen)Y nítida su música(Se abre o no)Sono(Se cierra o no)

Nuevas sensacionesNuevas emocionesSe expresan ya purisimasEn tiEl velo del fantasma del pasadoCayendo deja el cuadro inmaculadoY se alza un viento tímido de amorDe puro amor

E riscopro te

Dolce compagno cheNon sai domandare ma saiChe ovunque andraiAl fianco tuo mi avraiSe tu lo vuoi

Pietre un giorno caseRicoperte dalle rose selvaticheRivivono?ci chiamanoBosque abandonadoY por ello sobreviviendo virgenSe abre o noSe cierra o no

En un mundo quePrisionero esLibres respirábamosTu y yoPero la verdadClara brilla hoyY nítida su músicaSono

Nuevas sensacionesNuevas emocionesSe expresan ya purisimasPor tiEl velo del fantasma del pasadoCayendo deja el cuadro inmaculadoY se alza un viento tímido de amorDe puro amor

E riscopro teY recubro te

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Il mio canto libero de Laura Pausini. Ou les paroles du poème Il mio canto libero. Laura Pausini Il mio canto libero texte.