Quedate
Apareciste asíY fue el destino que nos quiso reunirAlgún camino de otro tiempo más felizTe trae de nuevo aquí
Mi vida amanecióY cada luz de mi universo se encendióEn otro rostro me dijiste aquí estoy yoY yo te conocíY mi vida te ofreci
Quédate, que este tiempo es nuestroY el amor tiene ganas de volverOh, quédateHoy no te me vayas como ayer
Te fuiste aquella vezY yo en mis sueños tantas veces te busquéEntre los ángeles tu voz imaginéAsí me conforméPero ahora te encontré
Quédate, que este tiempo es nuestroY el amor tiene ganas de volverOh quédate,No me dejes sola otra vez
Que la noche es largaSi no estoy contigoSi otra vez me lanzas al abismoSi otra vez te vasQuédatePor favorPor siempre
Quédate, que este tiempo nuevoComo el sol nos abriga el corazónOh quédate, quédateQue no vuelva el frío en el adiós
Quédate, que este tiempo es nuestroY el amor sólo quiere renacerOh quédate, quédateHoy no te me vayas como ayerQuédate
Ostani
Pojavio si se takoI bila je to sudbina koja nas je spojilaNeki put drugog vremena sretnijegDoveo te je ponovo ovdje
Moj život je svanuoI svako svijetlo mog univerzuma upalilo je seS drugim licem, rekao si mi: " Ovdje sam ja"I ja sam te upoznalaI svoj život ti ponudila
Ostani, ovo vrijeme je našeI ljubav želi da se vratiOh, ostaniDanas me ne ostavljaj kao jučer
Otišao si tadaI ja, u svojim snovima, toliko puta sam te tražilaMeđu anđelima, zamišljam tvoj glasI tako se zadovoljavamAli sada sam te pronašla
Ostani, ovo vrijeme je našeI ljubav želi da se vratiOh, ostaniNe ostavljaj me opet samu
Ova noć je dugaAko nisam s tobomAko me baciš u ponor ponovoAko opet odešOstaniMolim teZauvijek
Ostani, jer ovo novo vrijemeKao sunce naša srca zagrliOh ostani, ostaniNeka se ne vrati hladnoća u "zbogom"
Ostani, ovo vrijeme je našeI ljubav samo želi biti ponovo rođenaOh ostani, ostaniDanas me ne ostavljaj kao jučerOstani
ここにいて
あなたは、こんなふうに、現れた。そして、それは私たちを結びつけようとする運命だった。何かの巡り合わせの、ちょっとしたいきさつが(また)あなたを、思いがけず、ここへ連れてくる。
私の人生は暗い夜が明けたようだった。そして、私にとっては世の中のものは、みんなぱっと明るくなった。何食わぬ顔で、あなたは、(また)私に言うのだろう。「ぼくはここで暮らす」そして、「ぼくは君と知り合った」そして、「ぼくの人生は君のものだ」
ここにいて、いまは二人だけでいさせてそして、愛が昔のとおりにななればよいのに。ここにいて。今日は、あなたは立ち去らないでしょう、昨日のように。
あの時も、あなたはいなくなった。そして、私は夢のなかで何度も何度もあなたを探した。天使のあいだに、私はあなたの声を想像した。このようにして、私は耐えていた。けれども、いま、私は(また)あなたと会ってしまった。
このままでいて、いまは二人だけでいさせて。そして、愛が昔のとおりにななればよいのに。oh、ここにいて私を、もう一度、ひとりにしないで。
夜は長くなるのでしょう。もし、私があなたといっしょでなければ。もし、もう一度、あなたが私を(苦しみの)深みに投げ込むならば。もし、あなたが、もう一度、いなくなったら。ここにいて。どうか。いつまでも。
このままでいて、このときは私たちのもの。太陽のように、(愛の)心が、私たちを守ってくれる。ここにいて、ここにいて。私は、別れの寒さに戻りたくない。
このままでいて、いまは二人だけでいさせて。いまは、愛が、よみがえってほしいだけ。oh、ここにいて、ここにいて今日は、あなたは立ち去らないでしょう、昨日のように。ここにいて
Stai
Aşa ai apărutŞi a fost destinul care a vrut să ne reunească.Un drum dintr-o altă vreme mai fericităTe aduce aici din nou.
Viaţa mea a începutŞi fiecare lumina din universul meu s-a aprinsÎntr-o altă faţă mi-ai spus "Sînt aici"Şi te-am cunoscutŞi ţi-am oferit viaţa mea.
Stai, că timpul ăsta e al nostruŞi dragostea vrea să întoarcăOh, stai...Azi nu mă lăsa ca ieri...
Ai plecat atunciŞi eu te-am căutat în visurile mele atît de multMi-am imaginat vocea ta printre îngeriAşa m-am resemnatDar acum te-am găsit.
Stai, că timpul ăsta e al nostruŞi dragostea vrea să întoarcăOh, stai...Nu mă mai lăsa singură.
Noaptea e lungăDacă nu sînt cu tineDacă din nou mă arunci la hăuDacă pleci din nou...StaiTe rogPentru totdeauna
Stai.... timpul acesta nouCa soarele ne acoperă inimileOh stai, staiCa frigul nu să se întoarcă cu "la revedere"
Stai, că timpul ăsta e al nostruŞi dragostea doar vrea să se renascăOh stai, staiAzi nu mă lăsa ca ieriStai...