Regnen er grå,
der udenfor og herinde.
Det er gråt.
Mørke murer har spærret min flugtvej.
Lysene går ud.
Jeg lukker alle døre.
Rummet fyldt af visioner fra dig.
Mine hjerteslag for gulvet til at vibrere.
Jeg har ikke mere at miste.
Åh,
lad os løbe
når mørket kommer.
Et eller andet sted er vores fremtid begyndt.
Bag horisonten.
Åh,
lad os løbe
indtil natten oplyses,
og indtil den sidste regn.
Verden
falder fra hinanden over os.
Jeg går på skinnerne.
Jeg lader mig blive trukket af skyerne.
Og tæller hvert et skridt
uden forstand
et eller andet sted hen.
Jeg ved ikke, hvad kommer.
Jeg ved ikke, hvad var.
Jeg ved kun,
du ikke er der mere.
Vinden vækker mig.
Jeg mærker, at jeg løber.
Hvor dybt er for dybt?
Hvor vidt er for vidt?
Hvor er begyndelsen,
og enden på tiden?
Giv mig forstand.
Vær sød at bringe mig derhen.
Η βροχη ειναι δυνατη
εξω και εδω μεσα
ειναι γκρι
Σκοτεινοι τοιχοι εμποδιζουν τη διαφυγη μου
Τα φωτα σβηνουν
Κλεινω ολες τις πορτες
το δωματιο γεματο οραματα απο εσενα
Οι χτυποι τις καρδιας μου αφηνουν τη γη να δονειται
Δεν εχω τιποτα να χασω πλεον
Ας τρεξουμε οταν το σκοταδι ερχεται
Καπου εχει αρχισει το μελλον μας
Πισω απο τον οριζοντα
Ω ας τρεξουμε
Μεχρι η νυχτα να γινει φωτεινη
Και μεχρι η τελευταια βροχη αυτου του κοσμου
Να καταρρευσει στα κεφαλια μας
Περπαταω στις ραγες
Αφηνω τον εαυτο μου να παρασυρθει μαζι με τα συννεφα
Μετροντας καθε βημα χωρις νοημα
Εδω κι εκει
Δεν ξερω τι ερχεται
Δεν ξερω τι εχει γινει
Το μονο που ξερω
Ειναι οτι δεν εισαι εδω πια
Ο ανεμος με ξυπναει
Συνειδητοποιω οτι τρεχω
Ποσο βαθια ειναι το πολυ βαθια?
Ποσο μακρια ειναι το πολυ μακρια?
Που ειναι η αρχη
Και το τελος του χρονου?
Δωσε μου ενα κοινητρο
Σε παρακαλω οδηγησε με
Ω ας τρεξουμε...
The rain loud
There outside and here inside
It is grey
Dark walls have my
Escape point blocked
The lights go out
I close all [the] doors
The room full [of] visions of you
My heartbeat lets the ground vibrate
I have nothing more to lose
Oh
Let us run
If the darkness comes
Somewhere has our future begun
Behind the horizon
Oh
Let us run
Until the night becomes illuminated
And until the last rain
Of the world
Over us disintegrates
I go on the rails
I let myself be pulled along by the clouds
And count each step
Without sense*
Somewhere
I know not what comes
I know not what was
I know only
You are no longer there
The wind wakes me up
I notice that I run
How deep is too deep
How wide is too wide
Where is the beginning
And the end of time
Give me a sense*
Please bring me there
* 1. sense, meaning; 2: point, idea, tenor; 3. mind, consciousness; 4. feeling
La lluvia es ruidosa
Afuera y adentro
Esta gris
Obscuras paredes han bloqueado mi punto de despido
Las luces se apagan
Yo cierro todas las puertas
Los cuartos llenos de visiones de ti
Mi corazon late permitiendo la superficie vibrar
Yo no tengo nada mas que perder
Ohoh uuhohoo
Permitenos correr
Cuando la obscuridad viene
En algun lugar nuestro futuro ha empezado
Detras del horizonte
Ohoh uuhohoo
Permitenos correr
Hasta que la noche sea clara
Y hasta que la ultima lluvia
Del mundo
Sobre nosotros se desconponga
Yo aparento ir
Yo permito que las nubes me jalen
Y pagar cualquier paso
Sin sentido
En algun lugar
Yo no se que viene
Yo no se que fue
Yo solo se
Tu no estas mas
El viento me despierta
Yo recuerdo que yo corro
Como la profundidad es tan profunda
Como la lejania es tan lejos
Donde esta la cima
Y al final del tiempo
Dame un sentido
Por favor traemelo aqui
باران با صدای بلند(می بارد
خارج(از اینجا) و در(درون) اینجا
(باران)خاکستری است
دیوارهای تیره راه فرارم را بسته اند
چراغ ها خاموش می شوند
تمام درها را می بندم
اتاق ها پر شده از نگاه تو(فقط تورا می بینم
ضربان قلبم زمین را تکان می دهد
دیگر چیزی برای از دست دادن ندارم
آه
بگذار جاری شویم
هنگامی که تاریکی آمد
جایی آینده ی ما آغاز شده
فراسوی افق
آه
بگذار جاری شویم
تا زمانی که شب نورانی شود
و تا هنگامی که آخرین باران
دنیا
ببارد بر سر ما
روی نرده ها راه می روم
و ادامه می دهم همراه با ابرها
و هر قدم را میشمارم
بی احساسی
تا ناکجا
نمی دانم چه چیزی خواهد شد
نمی دانم چه شده
فقط می دانم که
تو دیگر آنجا نیستی
باد مرا بیدار کرد
و درک می کنم که هنوز جاری ام
چقدر دور،بسیار دور است؟
چقدر عمق بسیار عمیق است؟
کجا شروع شد؟
و کجا پایان یافت؟
به من معنا بده
لطفا مرا به آنجا بیاور
Il pleut aujourd’hui
Là dehors et ici tout est gris
Sombre murs a bloqué ma sortie
Ils me rendent dingue ici.
La vie sur télé
Il est tous ce que je sais
La chambre
Semble pleine de vos visages;
Mon cœur agite l’étage.
Oh
M’aider à courir
Quand l’obscurité vient
Où ailleurs a notre futur commencé
Dans le monde derrière mon mur.
Oh
M’aider à courir
Avant la nuit s’illumine
Et jusqu'à ce que la pluie
soit finie
Allons-y aujourd’hui.
À l’extérieur de la chambre
Les nuages me fait sentir comme je tombe
Et je compte tous les pas
Insensé
Sans sincérité.
Ne sais pas ce que sera,
Je ne sais pas le passé,
Mais je sais
tu n'es pas ici.
Je suis prêt à guérir
Je suis prêt à ressentir
Oh
M’aider à courir
Quand l’obscurité vient
Où ailleurs a notre
Futur commencé
Dans le monde derrière mon mur.
M’aide à courir
Avant la nuit s’illumine
Et jusqu'à ce que la pluie soit finie
Allons-y aujourd’hui.
Combien est le trop?
Quelle est la distance?
Où est le début et la fin des temps?
Donne-moi ‘n idée,
S’il te plait m’ramener.
Ils ne me comprendent
Oh
M’aider à courir
Avant la nuit s’illumine
Et jusqu'à ce que la pluie soit finie
Allons-y aujourd’hui.
Az eső hangos
Odakinn és idebenn
Szürkeség
Sötét falak épültek körém
A fények kialszanak
Bezárok minden ajtót
A szoba tele a látomásoddal
A szívverésemtől remeg ez a föld
Már nincs mit vesztenem
Oh
Fussunk
Mikor eljő’ a sötétség
Valahol a jövőnk elkezdődött
A horizont mögött
Oh
Fussunk
Amíg az éjszaka ragyog
És amíg az utolsó eső
A világot
Feloldja körülöttünk
Sínen vagyok
A felhők mentén
Megszámolok minden lépést
Értelmetlenül
Valahol
Nem tudom, mi jön most
Nem tudom, mi történt
Csak azt tudom
Nem leszel már ott
A szél felébreszt
Tudom, hogy futnom kell
Milyen mély, túl mély
Milyen messzi, túl messzi
Hol van a kezdet?
És a végén az idő
Adj értelmet
Vigyél el
La pioggia è rumorosa
Là fuori e qui dentro
E' grigio
Muri scuri hanno offuscato
il mio punto di vista
La luce si spegne
Io chiudo tutte le porte
La stanza è piena
delle tua visione
Il mio battito del cuore fa
vibrare il pavimento
Non ho più niente
da perdere
Oh
Lasciateci correre
Quando arriva l'oscurità
Da qualche parte il nostro futuro
è iniziato
Dietro l'orrizzonte
Oh
Lasciateci correre
Fino a quando la notte diventa luce
E fino a quando l'ultima pioggia
Del mondo
Si dissolve intorno a noi
Vado con le orme
Mi lascio andare
Spinto dalle nuvole
E conto ogni passo
Senza senso
Da qualche parte
Non so cosa viene
Non so cosa è stato
So solo
Che non sei più qui
Il vento mi sveglia
E realizzo che sto correndo
Quanto è profondo e troppo profondo
Quanto lontanto è troppo lontanto
Dove c'è l'inizio
E la fine del tempo
Dammi una ragione
Per favore portami lì
Lasciateci correre
Lietus yra garsus
Ten, lauke ir čia, viduje
Jis yra pilkas
Tamsios sienos užstojo mano išėjimą
Šviesos užgęsta
Aš uždarau visas duris
Kambarys pilnas tavo vizijų
Mano širdies dūžis suvirpina žemę
Aš nebeturiu ką prarasti
Oh
Leisk mums bėgti
Kai tamsa ateina
Kažkur mūsų ateitis prasidėjo
Už horizonto
Oh
Leisk mums bėgti
Kol naktis šviečia
Ir kol paskutinis
Pasaulio lietus
Virš mūsų iškrenta
Aš einu bėgiais
Leidžiu sau keliauti kartu su debesimis
Ir skaičiuoju kiekvieną žingsnį
Be prasmės
Kur nors
Nežinau, kas ateina
Nežinau, kas buvo
Žinau tik
Kad tavęs čia daugiau nėra
Vėjas mane pažadina
Aš suprantu, kad aš bėgu
Kaip giliai yra per gilu
Kaip toli yra per toli
Kur yra pradžia
Ir laiko pabaiga
Duok man prasmę
Prašau, nunešk mane tuomet
De regen is luid
Daar buiten en hier binnen
Is het grauw
Donkere muren hebben mijn vluchtpunt verhinderd
De lichten gaan uit
Ik sluit alle deuren
De kamers vol visioenen van jou
Mijn hartslag laat de grond trillen
Ik heb niks meer te verliezen
Oh
Laat ons lopen
Als de donkerheid komt
Ergens is onze toekomst begonnen
Achter de horizon
Oh
Laat ons lopen
Tot de nacht zich verlicht
En tot de laatste regen
Van de wereld
Boven ons wegsterft
Ik loop op de sporen
Ik laat mij door de wolken meeslepen
En tel iedere stap
Zonder zin
Ergens heen
Ik weet niet wat komt
Ik weet niet wat er was
Ik weet alleen
Jij bent niet meer daar
De wind maakt mij wakker
Ik merk dat ik loop
Hoe diep is te diep?
Hoe ver is te ver?
Waar is het begin
En het einde van de tijd?
Geef me een zin
Breng me alsjeblieft daarheen
Deszcz głośno pada
Tam na zwenątrz i tu w środku
Jest szaro
W ciemnych murach znalazłem miejsce ucieczki
Światła gasną
Zamykam wszystkie drzwi
Pokoje są pełne Twoich wizji
Moje bicie serca sprawia, że podłoga drży
Nie mam już nic do stracenia
Ooo
Pozwól nam uciec,
Gdy przyjdzie ciemność
Gdziekolwiek za horyzontem
Rozpocznie się nasza przyszłość
Ooo
Pozwól nam uciec,
Aż noc się rozjaśni
I aż rozpadnie się
Nad nami
Ostatni deszcz świata
Idę po syznach
Pozwalam się zabrać przez chmury
I liczę bez sensu
Każdy krok
Dokądś
Nie mam pojęcia, co jeszcze nadejdzie
Nie wiem, co już się wydarzyło
Wiem tylko,
Że nie ma Cię już tutaj
Wiatr mnie przebudza
I spostrzegam, że biegnę
Jak głębokie jest za głębokie
Jak dalekie jest za dalekie
Gdzie zaczyna się
I kończy czas?
Znajdź mi w tym sens
Proszę zabierz mie tam
Ploaia zgomotoasa
Afara si aici
Este gri
Peretii intunecati mi-au blocat scaparea
Luminile se sting
Inchid usile
Camerele sunt pline cu viziunile tale
Bataia inimii mele face pamantul sa vibreze
Nu mai am ce pierde
Oh
Lasa-ne sa fugim
Cand intunericul vine
Undeva viitorul nostru a inceput
In spatele orizontului
Oh
Lasa-ne sa fugim
Pana cand noaptea va lumina
Si pana cand ultima ploaie
Din lume
Se prabuseste peste capetele noastre
Merg pe sine
Ma las tras cu nori
Si numar fiecare pas
Fara sens
Undeva
Nu stiu ce va veni
Nu stiu ce a fost
Stiu doar
Nu esti acolo deloc
Vantul m-a trezit
Si realizez ca fug
Cat de adanc este prea adanc
Cat de departe este prea departe
Unde este inceputul
Si sfarsitul timpului
Da-mi un sens
Te rog du-ma acolo
Дождь серый.
Снаружи и здесь внутри: везде серое.
Тёмные кирпичные стены преградили мне путь.
Огни погасают,
я закрываю все двери.
Комнаты полны ведениями тебя.
Биение моего сердца заставляет пол дрожать.
Мне больне нечего терять.
О, давай убежим,
когда придёт темнота...
Где-то начать наше будующее...
Позади горизонта.
О, давай убежим
пока ночь не просветлела
и пока последний дождь мира
разбивается об нас...
Я иду по рельсам
Я иду вместе с тучами
и оплачиваю каждый шаг
без смысла
куда-то...
Я не знаю, что будет,
я не знаю, что было,
я знаю только,
что ты больше не здесь...
ветер пробуждает меня
и я замечаю, что я бегу...
Как глубоко, это слишком глубоко,
как далеко, это слишком далеко...
Где начало и конец времени...
Дай мне смысл,
пожалуйста, возьми меня туда...
Translated by JuliaSha
Kiša je glasna
Tamo napolju i ovde unutra
Je tmurno*
Tamni zidovi me sprečavaju da pobegnem**
Svetla se isklučuju
Zatvaram sva vrata
Soba je puna tvojih vizija
Tlo podrhtava od otkucaja mog srca
Nemam više šta da izgubim
Oh
Pusti nas da trčimo
Kada se spusti tama
Negde je počela naša budućnost
Iza horizonta
Oh
Pusti nas da trčimo
Dok se tama ne rasvetli
Dok se poslednja kiša
Na svetu
Iznad nas ne prolomi***
Idem preko šina
Pustiću da me oblaci povuku sa sobom.
I brojim svaki korak
Bez smisla
Bilo gde
Ne znam šta dolazi
Ne znam šta je bilo pre
Znam samo
Da ti više nisi tu
Vetar me budi
Primećujem da trčim
Koliko duboko je preduboko?
Koliko daleko je predaleko?
Gde je početak
Kraj vremena?
Daj mi smisao
Molim te, odvedi me tamo
Regnet faller ljudligt
Där ute och här inne
Det är grått
Mörka murar har blockerat min flyktväg
Ljuset slocknar
Jag stänger alla dörrar
Rummet är fullt av visioner av dig
Mina hjärtslag får marken att vibrera
Jag har inte mer att förlora
Oh
Låt oss springa
När mörkret kommer
Någonstans har vår framtid börjat
Bortom horisonten
Oh
Låt oss springa
Tills natten ljusnar
Och tills det sista regnet
i världen
Faller sönder över oss
Jag går på spåren
Jag låter mig gå med molnen
Och räknar varje steg
Utan mening
Någonstans
Jag vet inte vad som kommer
Jag vet inte vad som var
Jag vet bara
att du inte längre är där
Vinden väcker mig
Jag märker att jag springer
Hur djupt är för djupt
Hur långt är för långt
Var är början
och slutet på tiden
Ge mig en mening
Snälla ta mig dit
Yağmur şiddetli
Dışarıda ve içeride
Gri
Karanlık duvarlar kaçmamı engelledi
Işıklar sönüyor
Bütün kapıları kapıyorum
Oda yansımalarınla dolu
Kalp atışlarım yerin sarsılmasına izin veriyor
Artık kaybedecek hiçbir şeyim yok
Oh
Bırak koşalım
Yaklaşıyorsa karanlık
Ufuğun ardına bir yerlerde
Geleceğimiz başladı
Oh
Bırak koşalım
Gece aydınlanana kadar
Ve dünyadaki son yağmur
Üzerimizde
Dağılana kadar
Rayların üzerinden gidiyorum
Kendimi bulutlarla ilerlemeye bıraktım,
Ve her adımı sayıyorum
Anlamsız,ilerleyen
Bir yerlere
Neyin yaklaştığını bilmiyorum
Neydi bilmiyorum
Tek bildiğim
Artık orada olmadığın
Rüzgar beni ayıltıyor
Koştuğumu farkediyorum
Ne kadar derin çok derin?
Ne kadar uzak çok uzak?
Başlangıç ve
Zamanın sonu?
Bana bir şeyler hissettir
Lütfen beni oraya getir
雨是灰色的
在外面 在里面下着
是否也是灰色的?
黑暗的墙让我无法逃离
光走了出去
我关上了所有的门
房间里都是你的样子
我的心跳让地板震动
我没有什么可以失去的了(我一无所有)
OH
让我们奔跑吧
当黑暗来临之时
在哪里开始了我们的未来
在地平线的后面
OH
让我们奔跑吧
直到黑夜远去黎明来临
直到世界上最后一场雨
在我们身上倾落
我走在铁轨上
让自己随着云朵远去
数着每一步
没有意义
随便去哪里
我不知道发生了什么
我不知道是什么
我只知道
你再也不在这里了
风吹醒了我
我才发现我在奔跑
多深是太深
多远是太远
哪里是时间的开始与尽头
给我一个意义
请把我带到那里