Cro "Allein" paroles

Traduction vers:arbsesru

Allein

Okay, Baby hör mir zu,ich wache auf und du bist nicht hier.Denn es war alles ein Traum,doch ich weiß, du bist irgendwo da draußenund ohne dich fühle ich mich so allein.

[Part 1]Yeah, sie isst 'n bisschen Kaviar, 'n bisschen Pizza'n bisschen L.A. Ghetto, 'n bisschen Nizza,'n bisschen Hipster, 'n bisschen Glitzer-Glitzer,doch scheiß mal auf Schampus,sie will 'n Sixer. (yeah)Sie ist VIP,doch pennt auf'm Rücksitz.Sie ist nett,aber kennt keine Rücksicht.Wenn du bedrückt bist,macht sie dich glücklichund schenkt dir ein Lächeln,es macht „baam!“ und erdrückt dich.Gibt es Stress, ja dann boxt sie dich raus.Sie hat alles im Griff, ist der Boss hier im Haus.Doch sie weiß nicht, ob sie diesen Rock wirklich braucht. (hm)Ist nicht zufrieden, aber trotzdem gekauft. (yeah!)Und Baby nein, ich rede nicht von der Musikund ich muss sagen, ey, ich bin auch nicht verliebt. (nein!)Denn das ist mehr, das ist eher sowas wieich bin der glücklichste Mensch dieser Welt,weil es dich gibt.

[Hook]Dochich wache auf und du bist nicht hier.Denn es war alles ein Traum,doch ich weiß, du bist irgendwo da draußenund ohne dich fühle ich mich so allein,allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein,ohne dich fühle ich mich so allein.

[Part 2]Okay, für diese Frau würd' ich sofort um die Erde segeln,Pferde stehlen, Sterne zählen, mit dir will ich mehr erleben.Ich denk da an ein Hausmit ein paar Nervensägen.Doch ich bin raus, tja,denn leider ist ihr Herz vergeben. (shit!)Denn sie hat 'n Freund,wahrscheinlich so'n Starken,wunderschön gebräunt, mit breiten Oberarmen.Der sie dann, wenn sie heult,in seinen großen Arm nimmt.Nein ich bin nicht enttäuscht,ich werd wahnsinn! (verdammt!)Und das verrückte daran ist:Ich freu mich für dich!Nein, im Ernst echt, ich freu mich für dich.Denn ich muss damit leben,dein Freund bin ich nicht.Doch ich hoff, man, mit 90 bereust du es nicht!Wie lang das weitergeht?Ich kann's dir nicht sagen!Doch, ich geb mich sicherlich nicht kampflos geschlagen.Also, lass mich bitte nicht zu lang darauf warten.Fang an dich zu fragen,denn die Antwort ist klar.

[Hook]Dochich wache auf und du bist nicht hier.Denn es war alles ein Traum,doch ich weiß, du bist irgendwo da draußenund ohne dich fühle ich mich so allein,allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein,ohne dich fühle ich mich so allein.

[Part 3]Baby,ganz egal, wo du bist,wenn du mich hörst,meld dich!

Sam

OK, draga, poslušaj meJa se budim i ti nisi ovdjeJer sve je to bio sanAli znam, ti si tu negdje napoljuI bez tebe se osjećam tako (u)sam(ljenim)

I dioYeah, ona jede malo kavijara, malo pizzeMalo L.A geto, malo NiceMalo hipster, malo sjaj-sjajAli do vraga i šampanjacOna želi sixer (yeah)Ona je VIP,Ali spava na zadnjem sjedištuOna je finaAli nema obziraKada si potištenOna te usrećujeI poklanja ti osmjehIde kao "baam!" i drobi teAko postoji stres, onda te ona izboksuje napoljeOna sve drži u svojim rukama, ona je gazda ovdje u kućiAli ne zna, da li joj je zaista potrebnna ova suknja* (hm)Nije zadovoljna, ali ipak kupljenja (suknja) (yeah!)I ne draga, ja ne pričam o muziciI moram reći, ey, ja također nisam zaljubljen (ne!)Jer ovo je više, to je viši kaoJa sam najsretniji čovjek na svijetuJer ti postojiš

AliJa se budim i ti nisi ovdjeJer sve je to bio sanAli znam, ti si tu negdje napoljuI bez tebe se osjećam tako (u)sam(ljenim),(U)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim)Bez tebe se osjećam tako samim

II dioOk, zbog ove žene bih odmah oko svijeta plovioUkrao konja, brojao zvijezde, s tobom želim više da doživimJa mislim o jednoj kućiS nekoliko dosadnjakovićaAli ja sam vani,Jer njeno srce je nažalost već zauzeto (sranje!)Jer ona ima momka,Najverovatnije nekog jakogPreljepo iskvarcan, s širokim ramenimaKoji je onda, kada plačeU svoju veliku ruku uzme/zagrli jeNe, ja nisam razočaranPoludjet ću ( do vraga!)I ludost u tome je:Drago mi je zbog nje!Ne, zaista, drago mi je zbog tebeJer ja s tim moram da živimDa tvoj momak ja nisamAli nadam se, da s 90 se nećeš pokajati!Koliko dugo će ovo ići dalje?Ja ti ne mogu reći!Ali, ja se sigurno neću predati bez borbeDakle, ne dopusti da dugo čekam na toPočni se preispitivatiJer odgovor je jasan

AliJa se budim i ti nisi ovdjeJer sve je to bio sanAli znam, ti si tu negdje napoljuI bez tebe se osjećam tako samim,(U)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim), (u)sam(ljenim)Bez tebe se osjećam tako samim

III dioDraga,Sasvim je svejedno gdje si tiKada me čuješ,Javi se!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Allein de Cro. Ou les paroles du poème Allein. Cro Allein texte.