Shakira "1968" paroles

Traduction vers:deenptro

1968

Dime quién conocíaQué era entonces la vidaAndaba el mundo en plan de hallar la libertadY rechazar lo que el mundo les imponía

Dime quién encendíaToda esa rebeldíaRuseau y Luther King, Sartre y GagarínQué es lo que me perdí cuando yo no existía?

Allá no fue mentira

Sin miedos liberemos nuestros sueñosY vamos a recorrer por eses tiempos

1968

Spune-mi pe cine ai știutCe viață a fost atunci?El a mers în jurul lumii care plănuind să găsească libertateȘi respinge ceea ce lumea le-a impus

Spune-mi care întărîtatToată această răzvrătireRousseau e Luther King, Sartre și Gagarín3Ce am pierdut când nu eram în viață

Nu era o minciună

Fără teamă, să ne desenăm viseleȘi hai să mergem în aceste vremuri

Ici on peut trouver les paroles de la chanson 1968 de Shakira. Ou les paroles du poème 1968. Shakira 1968 texte.