Céline Dion "Pour que tu m'aimes encore" paroles

Pour que tu m'aimes encore

J’ai compris tous les mots,j’ai bien compris, merci.Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici.Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané,que le temps d’avant, c’était le temps d’avant.Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent.

Il faut que tu saches...

J’irai chercher ton cœur si tu l’emportes ailleurs,même si dans tes danses d’autres dansent tes heures.J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes.Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore...Pour que tu m’aimes encore...

Fallait pas commencer m’attirer me toucher...Fallait pas tant donner, moi je sais pas jouer...On me dit qu’aujourd’hui,on me dit que les autres font ainsi.Je ne suis pas les autres, non, non.Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gâche.

Je veux que tu saches...

J’irai chercher ton cœur si tu l’emportes ailleurs,même si dans tes danses d’autres dansent tes heures.J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes.Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore...

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges.Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges.Les formules magiques des marabouts d’Afrique,j’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore...

Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes.Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne.Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir,vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir.Plus brillante, plus belle pour une autre étincelle.Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore...Pour que tu m’aimes encore...Pour que tu m’aimes encore...Pour que tu m’aimes encore...Pour que tu m’aimes encore...

لكي تظل تحبني

فهمت جميع الكلماتفهمتها جيدا، شكرامقنعة وجديدة، وكذلك هو الأمر لديلأن الأمور قد تغيرت، والزهور قد ذبلتولأن ما مضى، قد مضىلو الكل سئم ومضى، الحب أيضا سيمضي

أريدك أن تعلم ..

سأبحث عن قلبك لو أبعدتهحتى ولو في رقصاتك، آخرون يرقصون لساعاتسأبحث عن روحك فالبرد أو في اللهبسألقي تعويذات لكي تظل تحبنيلكي تظل تحبني

لا يجب أن تبدأ، تجذبني تلمسنيلا يجب أن تسرف فالعطاء، أنا لا أعرف التظاهرأخبروني في هذه الأيامأخبروني أن أخريات يقمن بكذا تصرفاتلست مثلهن كلا كلاقبل أن نتعلق ببعضنا، وقبل أن نفسدها

أريدك أن تعلم ..

سأبحث عن قلبك لو أبعدتهحتى ولو في رقصاتك، آخرون يرقصون لساعاتسأبحث عن روحك فالبرد أو في اللهبسألقي تعويذات لكي تظل تحبني

سأجد لغات لأتغنى بمديحكسأحزم أمتعتنا لنبدأ عهدنا الأزليبوصفات سحرية لمشعوذين إفريقينأتلوها بلا هوادة لكي تظل تحبني

سأجعل من نفسي ملكة لتبقيني معكسأتغير كليا لكي الشعلة توقدسأصبح مثل تلك اللواتي يمتعنكألعابك ستصبح ألعابنا لو أردتشرارة جديدة أكثر بريقا، أكثر جمالاسأصبح ذهبا لكي تظل تحبنيلكي تظل تحبنيلكي تظل تحبنيلكي تظل تحبنيلكي تظل تحبني

За да ме обичаш отново

Разбрах думите ти,разбрах добре всичко, покорно благодаря.Зрял и нов си, но все по същия начин.Както нещата се промениха, както цветята увяхнаха,както миналите спомени не са нищо повече от минало време,както всичко се събра и раздели, така и любовта биде потушена.

Но ти би трябвало да си наясно,че бих потърсила сърцето ти,ако все още го носиш в себе си.Дори в танците тинякоя друга да танцува, склонила рамо на твоето.Бих потърсила душата ти -и в ледове, и в пламъци,бих преобърнала съдбата ти -само и сам за да ме обикнеш пак.

Не трябваше така да ме притискаш, да ме докосваш...не трябваше да ми даваш напразни надежди -аз не съм от този тип играчи.Някои може да ми напомни, че именно така обичат другите.Но аз съм друга.И преди всичко да се присъедини и преди всичко да се разпадне,

искам да знаеш едно:та аз без колебание бих потърсила сърцето ти,ако все още го носиш в себе си.Дори в танците тинякоя друга да танцува, склонила рамо на твоето.Бих потърсила душата ти -и в ледове, и в пламъци,бих преобърнала съдбата ти -само и сам за да ме обикнеш пак.

Ще измисля незнайни езици, за да те възпея на тях,ще приготвя всичко, което трябва да бъде подготвени.Ще изрека без угризения всички африкански заклинания,само и само да ме обичаш отново.

Ще стана кралица, само и само за да те задържа.Ще стана някоя чисто нова, за да възпламеня отново огъня.Ще стана онези други, които ти носят щастие,игрите ви ще станат наши, ако това е, което желаеш.

По- блестяща и по- красива, за да изгрее новата ни звезда -ще се превърна в злато,само и само да ме обичаш отново.

Aby jsi mě stále miloval

Rozuměla jsem všem slovůmDobře jsem rozuměla, děkujismyslupné a nové, je to tady takovéže se změnily věci, že zvadly květyže předešlý čas byl minulostíže když se vše změní a poleví, pak také láska uvadne

měl by jsi vědět

šla bych hledat tvé srdce pokud ho odneseš někam jinami když tancuješ, ostatní tančí s teboušla bych hledat tvou duši v mrazu, v plamenechzaklela bych tě aby jsi mě stále milovalaby jsi mě stále miloval

Neměl jsi začít mě přitahovat, se mě dotýkatneměl jsi tolik dávat, nevím jak hrátlidé mi dnes říkajíříkají mi, že ostatní ženy to takto dělajínejsem jedna z nich ne nepřed tím než se sblížíme, před tím než to odhodíme

chci abys věděl

šla bych hledat tvé srdce pokud ho odneseš někam jinami když tancuješ, ostatní tančí s teboušla bych hledat tvou duši v mrazu, v plamenechzaklela bych tě aby jsi mě stále miloval

naleznu jazyky abych ti zpívala chváluzabalím si zavazadla pro nekonečná vinobranímagická slova muslimského afrického světceříkám je bez výčitek svědomí aby jsi mě stále miloval

Udělám ze sebe královnu aby sis mě zachovalobnovím se, aby oheň znovu chytilstanu se jednou z žen, co ti budou dávat potěšenítvé hry budou našimi hrami, pokud je to to, po čem toužíšjasnější, krásnější pro další jiskruse proměním ve zlato aby jsi mě stále milovalaby jsi mě stále milovalaby jsi mě stále milovalaby jsi mě stále milovalaby jsi mě stále miloval

برای تو تا دوباره عاشقم باشی

تمامی آن‌چه گفتی رو فهمیدم، خوب فهمیدم، ممنونمحرف‌های جدید و معقول، و آن همان دلایلی بود که،علّت تغییر همه چیز را می‌گفت؛ و علت پژمردن گل‌ها رو،همان دلایلی که گذشته‌ها رقم خوردند و گذشتند،اگر همه چیز فرسوده و نابود بشه، عشق هم ناپدید می‌شه...

باید بدونی،

به دنبال قلبت می‌گردم، هر جا که پنهانش کنی،حتی اگر در حال رقص باشی، و دیگران با تو برقصند،به دنبالت به همه جا خواهم رفت، چه در یخبندان و چه در میان شعله‌های آتش،تو را سحر خواهم کرد، تا دوباره عاشقم باشی...

نباید شروع به جذب کردن و لمس کردنم می‌کردی،نباید انقدر به من می‌بخشیدی، چون هنوز بازی کردن رو بلد نبودم،امروز به من می‌گویند، می‌گویند که دیگران این‌گونه انجام می‌دهند؛ولی من آن دیگران نیستم،پیش از این‌که به هم نزدیک شویم، و همه چیز رو به‌دور بریزیم،

می‌خوام بدونی،

به دنبال قلبت می‌گردم، هر جا که پنهانش کنی،حتی اگر در حال رقص باشی، و دیگران با تو برقصند،به دنبالت به همه جا خواهم رفت، چه در یخبندان و چه در میان شعله‌های آتش،تو را سحر خواهم کرد، تا دوباره عاشقم باشی...

زبان‌هایی را خواهم آموخت تا نیایش تو را سر دهم،چمدان‌هایمان را خواهم بست که تا ابد به جشن چیدن انگور برویم؛کلمات سحرآمیز افسونگران افریقا را سر خواهم داد،بر زبان می‌آورم بدون این‌که احساس گناه کنم، برای تو تا دوباره عاشقم باشی...

خودم را به ملکه‌ای مبدّل می‌کنم تا مرا در آغوش بگیری،خودم را از نو می‌سازم تا بگذاری آتش عشق دوباره زبانه بکشد،من هم به یکی از آن دیگرانی تبدیل خواهم شد که برای تو خوشایند هستند،بازی‌های تو، بازی‌های ما خواهد شد، اگر این همان چیزی است که تو می‌خواهی،خودم را درخشان‌تر خواهم کرد، زیباتر، تا این شعله دوباره افروخته شود،خودم را به طلا تبدیل خواهم کرد، برای تو تا دوباره عاشقم باشی...

Jotta rakastaisit minua yhä

Ymmärsin kaikki sanatYmmärsin kyllä, kiitosJärkeenkäypää ja uutta, näin täällä päinAsiat ovat muuttuneet, kukat lakastuneetEntinen aika oli entistä aikaa, jos kaikkiRasittaa ja poukkoilee, lemmetkin menee

Sinun täytyy tietää...

Käyn etsimään sydäntäsi, jos viet sen tiehesiVaikka tansseissasi muut tanssivat tuntejasiKäyn etsimään sieluasi kylmyyksistä, liekeistäLaulan vielä loitsuja, jotta rakastaisit minua yhä...Jotta rakastaisit minua yhä

Ei ois pitänyt aloittaa, mua houkutella, koskettaa...Ei ois pitänyt antaa niin paljon, enpä osaa pelata...Kuulemma nykyäänKuulemma muut tekevät näinEn ole ne muut, en enEnnen kuin tarraudutaan, ennen kuin toisemme tärvellään

Sinun täytyy tietää...

Käyn etsimään sydäntäsi, jos viet sen tiehesiVaikka tansseissasi muut tanssivat tuntejasiKäyn etsimään sieluasi kylmyyksistä, liekeistäLaulan vielä loitsuja, jotta rakastaisit minua yhä...

Löydän vielä kieliä laulaakseni ylistyksiä sinullePakkaan vielä tavarani loputtomille viininkorjuilleAfrikan noituvien poppamiesten taikasanatLausun katumatta, jotta rakastaisit minua yhä...

Loihdin itsestäni kuningattaren, jotta pitäisit musta kii...Teen itsestäni uuden, jotta hehku taasen syttyisiMinusta tulee ne muut, jotka sulle nautintoa tuottavatLeikkinne ovatkin meidän, jos niin vain haluatLoistavampi, kauniimpi, jollekin eri kipinälleMuutan itseni kullaksi, jotta rakastaisit minua yhä...Jotta rakastaisit minua yhä...Jotta rakastaisit minua yhä...Jotta rakastaisit minua yhä...Jotta rakastaisit minua yhä...

כדיי שעדיין תאהב אותי

הבנתי את כל המיליםהבנתי מצויין , תודההגיוני וחדשככה זה המציאותהדברים משתניםהפרחים נובליםהעבר עברהכל מתחלף ומתעייףגם האהבות עוברת

אני רוצה שתדע

אני אלך לחפש את הלב שלךאם תקח אותו למקום אחרגם אם בריקודים שלך יהיואחרים שירקדו את השעות שלךאני אלך לחפש את הנשמה שלךגם בקרח הקפוא וגם בלהבותאני יפעיל את הקסמים שליכדי שעדיין תאהבי אותיכדי שעדיין תאהבי אותי

לא היה צריך להתחיל להתקרב ולגעת בי...לא היה צריך לתת כל כך הרבהאני לא יודעת לשחקאמרו לי שכיוםאמרו לי שאחרים עושים ככהאני לא האחרים, לאלפני שאנחנו נקשריםלפני שאנחנו מתקלקלים

אני רוצה שאתה תדע

אני אלך לחפש את הלב שלךאם תקחי אותו במקום אחרגם אם בריקודים שלך יהיואחרים שירקדו את השעות שלך

אני אלך לחפש את הנשמה שלךגם בקרח הקפוא וגם בלהבותאני אפעיל את הקסמים שליכדי שעדיין תאהבי אותיכדי שעדיין תאהבי אותי

אני אמצא את השפה הנכונה לשיר בשיבחךאני אכין את המזוודות בשביללאסוף את קציר הפירות שלנואת הנוסחאות הקסמם של מרפאים מאפריקהאני אגיד אותם בלי חרטהבשביל שעדיין תאהבי אותי

אני אהייה למלכה בכדי שתהייה איתיאני אחדש את עצמי כדי שהאש תתחיל מחדשאני אהפוך לכל הדברים שנותנים לך הנאההמשחקים שלך יהיו שלנואם זה הרצון שלךיותר מבריקה ויפה בשביל ניצוץ נוסףאני אשתנה לזהבבשביל שעדיין תאהב אותי

בשביל שעדיין תאהב אותיבשביל שעדיין תאהב אותיבשביל שעדיין תאהב אותיבשביל שעדיין תאהב אותי

ふたたび、あなたが私を愛するように

言ってることはみんなわかった。よくわかった。ありがとう。ごもっともなこと。今はこんなものだろう。みんな変わったし、花は枯れてしまった。前のことは前のことだ。傷つけられ愛想がつきれば愛だって冷めてしまう。

おぼえといて。

あなたが心変わりしようとしても、私はあなたの心をつかまえに行く。あなたがどこかで誰かとダンスしてたって、火の中、氷の中へでも、あなたの心をつかまえに行く。あなたには呪いをかける。ずっと私を愛するように。

誘惑しないで、さわらないで、やさしくしないで、私は純情なんだから。今は、みんながやっているようにしたら、といわれたって、私はほかの人とは違う。私たちが離れ離れになって、おたがいにあきらめてしまうしまう前に。

私はあなたにわかってほしい。あなたが心変わりしようたって、私はあなたの心をつかまえに行く。あなたがどこかで誰かとダンスしてたって、火の中、氷の中へでも、あなたの心をつかまえに行く。あなたには呪いをかける。ずっと私を愛するように。

あなたは私を褒め称えて歌うことになるだろう。私はその言葉を味わうのだ。私は、あなたのために、すごい効き目があるものを仕込む。アフリカの魔法使いの呪いをかけてやる。手加減はしない。わたしをずっと愛するように。

私は自分を女王様にする。あなたが私にすがりつくように。私は新しい自分になる。炎がよみがえるように。私はあなたをよろこばせる別の誰かになる。あなたのお望みで、あなたの恋は私のものになるのだ。新しい火花に向かって、私はより輝き、より美しくなる。私は自分を黄金に変身させる。ふたたび、あなたが私を愛するように。

ふたたび、あなたが私を愛するようにふたたび、あなたが私を愛するようにふたたび、あなたが私を愛するようにふたたび、あなたが私を愛するように

Dat je nog steeds van mij houdt

Ik heb alle woorden begrepen, ik heb ze goed begrepen, bedanktVoor rede vatbaar en nieuw, het is hier nu eenmaal zoWat zijn de dingen veranderd, wat zijn de bloemen verwelktWant de tijd van vroeger, die was vroegerWant als alles steeds verandert en verveelt, zijn het de liefdes die voorbijgaan

Het is nodig dat je weet

Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe neemtZelfs als in je dansen anderen de uren met je doordansenIk zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammenIk zal je betoveren om je weer van mij te laten houden

Je zou niet moeten beginnen me aan te trekken me aan te rakenJe zou niet zoveel moeten geven ik weet niet hoe het spel te spelenMen zegt me dat nu, men zegt me dat de anderen het zo doenMaar ik ben de anderen nietVoor men zich bindt, voor men kwaad op elkaar wordt

Wil ik dat je weet

Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe meeneemtZelfs als in je dansen anderen de uren met je doordansenIk zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammenIk zal je betoveren om je weer van mij te laten houden

Ik zal talen vinden die jou kunnen ophemelenIk zal ons bepakken voor het binnenhalen van eindeloze wijnoogstenDe toverformules van de Afrikaanse tovenaarsIk zal ze onder spijt opzeggen om je weer van mij te laten houden

Ik zal als koningin voordoen om je me te laten onthoudenIk zal mezelf opnieuw scheppen om het vuur weer te laten ontvlammenIk zal die anderen worden die jou plezier gevenJouw ogen zullen de onze worden, als dat je wens isNog schitterender en mooier voor een nieuwe vonkIk zal me in goud veranderen om je weer van mij te laten houden

Para Que Tu Ainda Me Ames

Eu compreendi todas as palavras, eu compreendi bem, obrigadoRazoável e novo, é assim por aquiQue as coisas mudaram, que as flores murcharamQue o tempo de antes seria o tempo de agoraQue se tudo muda constantemente, os amores também passam

É preciso que tu saibas

Eu irei procurar teu coração se tu levares a outro lugarMesmo se nas tuas danças, tuas horas outros dancemEu irei procurar tua alma nos frios, nas chamasEu te jogarei pragas para que tu ainda me ames

Não precisava começar a me atrair, a tocarNão precisava dar tanto, eu não sei jogarDizem que hoje os outros fazem assimEu não sou os outrosAntes que se apegue, antes que se entregue

Eu quero que tu saibas

Eu irei procurar teu coração se tu levares a outro lugarMesmo se nas tuas danças, tuas horas outros dancemEu irei procurar tua alma nos frios, nas chamasEu te jogarei pragas para que tu ainda me ames

Eu encontrarei as linguagens para te tecer louvoresEu farei nossas bagagens para infinitas colheitasAs fórmulas mágicas dos Marabutos da ÁfricaEu os direi sem remorço para que tu ainda me ames

Eu me inventarei rainha para que o fogo recomeceEu regressarei a estes outros que te dão prazerSeus jogos serão os nossos, se tal é teu desejoMais brilhante, mais bela para uma outra faíscaEu me transformarei em ouro para que tu ainda me ames

Da bi me ti još uvek voleo

Razumela sam sve rećiRazumela sam ih sasvim, hvalaOne imaju smisla i nove su, to je razlogZašto su se stvari ovde promenile, zašto je cveće uvenuloZašto je prošlost prošlostZašto kada sve iščezne, i ljubav otiđe

Trebao bi znati

Potražit ću tvoje srce,ako ga negde drugo odvedešČak i kada plešeš, plešu i drugi u isto vremePotražit ću tvoju dušu, u hladnoći i plamenuZačarat ću te, da bi me ti još uvek voleo...

Nisi trebao početi me privlačiti, dodirivati meNisam trebala dati toliko, nisam znala igruDanas mi ljudi govore,govore mi, da druge žene tako to radeAli ja nisam kao drugePrie nego što si dođemo blizu, prije nego što odbacimo

Želim da znaš

Potražit ću tvoje srce,ako ga negde drugo odvedešČak i kada plešeš, plešu i drugi u isto vremePotražit ću tvoju dušu, u hladnoći i plamenuZačarat ću te, da bi me ti još uvek voleo...

Pronači ću drugi jezik da bih proslavila (pjevala)tvoje pohvaleSpakovat ću naše stvari za večitu berbuIzgovorit ću te magične reći afričkih iscjeliteljaNjih ću izgovoriti bez kajanja, da bi me ti još uvek voleo

Učinit ću sebe kraljicom da bi ti ostaoIzmislit ću se novu da bi se vatra ponovo rasplamsalaPostat ću kao druge žene koje te čine srećnimTvoja igra će biti naša igra, ako je to ono što želišPostat ću blistavija, lepša, za daljne iskrePretvorit ću se u zlato da bi me ti još uvek voleoDa bi me ti još uvek voleo...Da bi me ti još uvek voleo...Da bi me ti još uvek voleo...Da bi me ti još uvek voleo...

beni yine sevmen için

bütün sözleri anladımçok iyi anladım,teşekkürlermakul ve yeni, burdan böyledirbazı şeylerin değiştiğini,çiçeklerin solduğunueskiden eskidendiherşeyin tükenip bittiğini,aşkların da bittiğini

bilmen gerek

kalbini ararım eğer onu başka yere götürseydinhatta danslarında başka dansların zamanındaruhunu soğuklarda ,sıcaklarda ararımsana büyüler yaparım beni yine sevmen içinbeni yine sevmen için...

bana dokunmayı,cezbetmeyı başlatmaman gerekirdibu kadar vermemen gerekirdi,ben oynamayı bilmiyorumbugün bana diyorlar kibaşkaları böyle yapıyorben başkaları değilim hayır hayırbağlanmadan önce,ziyzn etmeden önce

bilmeni isterim

kalbini ararım eğer onu başka yere götürseydinhatta danslarında başka dansların zamanındaruhunu soğuklarda ,sıcaklarda ararımsana büyüler yaparım beni yine sevmen için

sana övgüler söylemek için dilleri bulurumsonsuz bağ üzümü zamanında valizlerini hazırlarımafrikanın ermiş büyüleripişman olmadan bunları söylerim,beni yine sevmen için...

kraliçe ilan ederdim kendimi beni tekrar arzulaman içinkendimi yeni baştan yaratırdım ateşin tekrar alev alması içinkendisi için iç geçirdiğin başkalarına dönüşürdümbu oyunlar bizim olur, arzun buysadiğer kıvılcımlardan daha parlak ve daha güzelaltına dönüşürdüm beni yine sevmen içinbeni yine sevmen içinbeni yine sevmen içinbeni yine sevmen içinbeni yine sevmen için

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Pour que tu m'aimes encore de Céline Dion. Ou les paroles du poème Pour que tu m'aimes encore. Céline Dion Pour que tu m'aimes encore texte. Peut également être connu par son titre Pour que tu maimes encore (Celine Dion) texte.