Oum Kalthoum "Hazihi Laylati (هذه ليلتى)" paroles

Traduction vers:enfrru

Hazihi Laylati (هذه ليلتى)

هذه ليلتى وحلم حياتى بين ماض من الزمان وآتالهوى أنت كله والأمانى فاملأ الكأس بالغرام وهاتبعد حين يبدل الحب دارا والعصافير تهجر الأوكاروديار كانت قديما ديارا سترانا كما نراها قفاراسوف تلهو بنا الحياة وتسخر فتعالى أحبك الآن أكثروالمساء الذى تهادى إلينا ثم أصغى والحب فى مقلتينالسؤال عن الهوى وجواب وحديث يذوب في شفتيناقد أطال الوقوف حين دعانى ليلم الأشواق عن أجفانىفادن منى وخذ إليك حنانى ثم أغمض عينيك حتى ترانىوليكن ليلنا طويلا طويلا فكثير اللقاء كان قليلاسوف تلهو بنا الحياة وتسخر فتعالى أحبك الآن أكثريا حبيبى طاب الهوى ما علينا لو حملنا الأيام فى راحتيناصدفة أهدت الوجود إلينا وأتاحت لقاءنا فالتقينافى بحار تئن فيها الرياح ضاع فيها المجداف والملاحكم أذل الفراق منا لقاء كل ليل إذا التقينا صباحيا حبيبا قد طال فيه سهادي وغريبا مسافرا بفؤادىسهر الشوق في العيون الجميلة حلم آثر الهوى أن يطيلهوحديث فى الحب إن لم نقله أوشك الصمت حولنا أن يقولهيا حبيبى وأنت خمرى وكأسي ومنى خاطرى وبهجة أنسىفيك صمتى وفيك نطقي وهمسى وغدى فى هواك يسبق أمسىهلّ فى ليلتى خيال الندامى والنواسى عانق الخياموتساقوا من خاطر الأحلام وأحبوا وأسكروا الأيامربِ من أين للزمان صباه إن عدونا وصبحه ومساهلن يرى الحب بعدنا من حداه نحن ليل الهوى ونحن ضحاهملء قلبى شوق وملء كيانى هذه ليلتى فقف يا زمانىسوف تلهوا بنا الحياة وتسخر فتعالى أحبك الآن اكثر

Ceci est ma nuit!

Ceci est ma nuit, et le rêve de ma vie!Entre un passé révolu et un avenir qui débute!Tu es l’amour personnifié et les souhaits,Alors remplis le verre de passion et sers moi

Dans un moment, l’amour changera de demeureEt les oiseaux quitteront les nidsEt des demeures, qui étaient dans le passé des demeures,Nous verrons telles que nous les voyons: des désertsLa vie va s’amuser de nous‎ et elle va se moquerAlors viens! Viens, je t’aime maintenant plus que jamais‎

Le crépuscule s'est étendu auprès de nousIl a écouté, alors que l’amour emplissait nos yeuxUne question au sujet de la passion et une réponseEt des paroles qui fondaient dans nos lèvres

Il s'est arrêté longtemps quand il m’a appelée à luiPour essuyer les larmes de mon désir pour toiAlors approche toi de moi et prend mon affectionEnsuite ferme les yeux jusqu'à ce que tu puisse me voir

Que notre nuit soit longue, longueCar les longues rencontres sont toujours trop courtesLa vie va s’amuser de nous et elle va se moquerAlors viens!‎ Viens, je t’aime maintenant plus que jamais

Oh mon bien-aimé, l'amour est devenu douxQu'importe si nous devons supporter le poids du tempsUne chance qui a mis le monde ‎à nos piedsQui a permis notre rencontre et nous nous sommes retrouvés

Dans des mers où gémissent les ventsOù se perd navigateur et galérienCombien la séparation a maudit notre rencontreChaque nuit quand nous nous rencontrons au matin ‎

Oh amour qui a allongé mes insomniesOh étranger voyageant avec mon coeurLa vie va s’amuser de nous‎ et elle va se moquerAlors viens!‎ Viens, je t’aime maintenant plus que jamais‎‎

Veillée du désir dans les beaux yeuxRêve que la passion a aimé prolongerParoles d'amour qui si nous ne les disions pasLe silence autour de nous serait sur le point de prononcer

Oh mon bien-aimé, tu es mon vin et ma coupeLe souhait de mes pensées et la joie de mon intimitéEn toi est mon silence et en toi est mon discours et mes chuchotementsLe lendemain, dans ton amour, précède le jour passé

‎Est apparu dans ma soirée l'ombre des compagnons de la nuitEt le Naouès a enlacé le KhayamIls se sont servi le nectar des rêvesIls ont aimé et enivré ‎les journées

Seigneur d'où le temps tiendra sa jeunesse,Si nous partons, et ses matinées et ses soiréesL'amour ne verra plus après nous celui qui l'embrasseraNous sommes les nuits de la passion et nous sommes ses matinées

‎Mon coeur est rempli de désir, et tout mon êtreCeci est ma nuit! Oh temps, arrête donc ta course‎La vie va s’amuser de nous‎ et elle va se moquerAlors viens!‎ Viens, je t’aime maintenant plus que jamais‎‎‎.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Hazihi Laylati (هذه ليلتى) de Oum Kalthoum. Ou les paroles du poème Hazihi Laylati (هذه ليلتى). Oum Kalthoum Hazihi Laylati (هذه ليلتى) texte en Français. Peut également être connu par son titre Hazihi Laylati هذه ليلتى (Oum Kalthoum) texte. Cette page contient également une traduction et Hazihi Laylati هذه ليلتى signification. Que signifie Hazihi Laylati هذه ليلتى.