Eros Ramazzotti "L'ultimo metrò" paroles

Traduction vers:elfr

L'ultimo metrò

Lei di corsa salì quandoarrivò l'ultimo metròc'era lui seduto lìnei suoi occhi precipitòtutto il resto sparì edin quell'attimo a lui sembròche la fatalità passassedi là con la velocitàdi quel treno cheattraversa la città

Lui la vide e pensò chefosse un angelo sceso giùfino a quell'ultimo metròper volare con lui più sufotogrammi di un filmdove correva la fantasiae con lei immaginòdi andersene viapoi la mente fermòma una voce dentro gli parlòera il cuore che diceva...

Vivi questo istantese lo vuoi veramentevivi questo tempofinché puoinon rimpiangerlo maidevi prendere o lasciarecome se il più grandeamore fosse leiè la vita che haidevi andare fino in fondoe lo saprai...e lo saprai

Poco tempo passò trauna stazione e una galleriagli occhi con gli occhilei gli rubò e inun lampo li portò viauna porta si aprì eda quel sogno lo risvegliòlei non era più lìma non la fermòquando lei se ne andòed intanto l'ultimo metròla sua corsa continuava...

Vivi questo istantese lo vuoi veramentevivi questo tempofinché puoinon rimpiangerlo maidevi prendere o lasciarecome se il più grandeamore fosse leimostra quello che seinon aver pauradi sbagliare

Vivi questo istanteprima che sia passatovivi mentre tempo ancora c'ènon rimpiangerlo maidevi credere e sognarecome se il più grandeamore fosse leiè la vita che haidevi andare fino in fondoe lo saprai

Devi prendere o lasciarecome se il più grandeamore fosse leimostra quello che seinon aver pauradi sbagliare mai

Devi prendere o lasciarecome se il più grandeamore fosse lei

το τελευταίο μετρό

εκείνη γρήγορα ανέβηκεόταν έφτασε το τελευταίο μετρόήταν εκείνος καθισμενος εκείστα μάτια του έσπευσεόλα τα υπόλοιπα εξαφανίστηκαν καιεκείνη τη στιγμή σ' αυτόν φαινότανότι η μοίρα περνούσε από εκείμε την ταχύτητατου τρένου πουδιέσχιζε την πόλη

εκείνος την είδε και σκέφτηκε ότιένας άγγελος έπεσε κάτωμέχρι εκείνο το τελευταίο μετρόγια να πετάξει με εκείνον πιο πάνωπλαίσια ενός φιλμόπου έτρεχε η φαντασίακαι με εκείνη φανταζότανότι θα έφευγε μακριάέπειτα το μυαλό σταμάτησεαλλά μια φωνή μέσα του του μιλούσεήταν η καρδιά του που έλεγε..

ζήσε αυτή τη στιγμήεάν το θες πραγματικάζήσε αυτόν τον καιρόμέχρι εκεί που μπορείςμην τον λυπηθείς ποτέπρέπει να παιρνεις ή να αφήνειςσαν να είναι η πιο μεγάλυ σουαγάπη εκείνηείναι η ζωή που έχειςπρέπει να φτάσεις μέχρι το βάθοςκαι θα το ξέρεις...και θα το ξέρεις

λίγος καιρός πέρασεανάμεσα σε μια στάση και σε μια στοάτα μάτια με τα μάτια τηςεκείνη τα έκλεψεκαι τόσο γρήγορα όσο ένα φλας εκείνη έφυγεμια πόρτα άνοιξεκαι τον ξύπνησε από εκείνο το όνειροεκείνη δεν ήταν πια εκείαλλά δεν την σταμάτησεόταν εκείνη έφυγεκαι εν τω μεταξύ το τελευταίο μετρόσυνέχιζε την διαδρομή του...

ζήσε αυτή τη στιγμήεάν το θες πραγματικάζήσε αυτό τον χρόνομέχρι εκεί που μπορείςμην τον λυπηθείς ποτεπρέπει να παίρνεις ή να δίνειςσαν να είναι η πιο μεγάλη σουαγάπη εκείνηδείξε αυτό που είσαιμην φοβάσαινα κάνεις λάθος

ζήσε αυτή τη στιγμήπριν περάσειζήσε ενώ υπάρχει ακόμα χρόνοςμην τον λυπηθείς ποτέπρέπει να πιστεύεις και να ονειρεύεσαισαν να είναι η πιο μεγάλη σουαγάπη εκείνηείναι η ζωή που έχειςπρέπει να πας μέχρι το βάθοςκαι θα το μάθεις

πρέπει να παίρνεις ή να δίνειςσαν να είναι η πιο μεγάλη σουαγάπη εκείνηδείξε αυτό που είσαιμην φοβάσαινα κάνεις λάθος ποτέ

πρέπει να παίρνεις ή να δίνειςσαν να είναι η πιο μεγάλη σουαγάπη εκείνη

Le dernier metro

Elle courut et monta lorsqu'arriva le dernier métroIl était assit làDans ses yeux tout se bousculaEt en cet instant il lui sembla que la fatalitépassât au-delàAvec la rapidité de ce train qui traverse la ville

Lui l'a vît et pensa qu'elle fût un ange tombé ici basA ce dernier métro pour voler avec lui plus hautImages d'un film ou courait la fantaisieEt il imagina s'enfuir avec elle.Ensuite l'esprit se ferma mais une voix intérieur lui parlaC'était le cœur qui disait...

Vis cet instant si tu le veux vraimentVis ce temps tant que tu peuxNe le regrette jamaisTu dois prendre où laisserComme si se fût elle le plus grand amourc'est la vie que tu asTu dois aller jusqu'au bout et tu le sauraset tu le sauras

Peu de temps passa entre une station et un tunnelLes yeux avec les yeux elle les vola et en un éclair elle disparûtUne porte s'ouvrit et de ce rêve il s'éveillaelle n'était plus làMais le monde s’arrêta lorsqu'elle s'en allaEt en attendant le dernier métro continuait sa course...

Vis cet instant si tu le veux vraimentVis ce temps tant que tu peuxNe le regrette jamaisTu dois prendre ou laisserComme si le plus grand amour se fût elle

Montre celui que tu esn'aies pas peur de te tromperVis cet instant avant qu'il soit passéVis pendant qu'il est encore tempsNe le regrette jamaisTu dois croire et rêverComme si le plus grand amour se fût ellec'est la vie que tu asTu dois aller jusqu'au bout et tu le saurasTu dois prendre et laisser comme si le plus grand amour se fût elleMontre celui que tu esN'aies pas peur de ne jamais te tromperTu dois prendre ou laisser comme si le plus grand amour se fût elle...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson L'ultimo metrò de Eros Ramazzotti. Ou les paroles du poème L'ultimo metrò. Eros Ramazzotti L'ultimo metrò texte en Français. Peut également être connu par son titre Lultimo metro (Eros Ramazzotti) texte. Cette page contient également une traduction et Lultimo metro signification. Que signifie Lultimo metro.