Elli Paspala "Άννα Καρένινα" letra

Traducción al:dees

Άννα Καρένινα

Στην πόλη μας δεν φτάνει τρένο πια και συ προσμένεις.Κόκκινη τσάντα έχεις αγκαλιά και περιμένεις.Κοιτάς τα ξεχασμένα τα παλιά τα ξύλινα βαγόνια,τους μαντεμένιους τους τροχούς, τις αλυσίδες τα μπουλόνια.Αχ, που σκούριασαν τα χρόνια Άννα Καρένινα.

Όλοι για σένα είναι όπως παλιά πάνω στις ράγες.όλα για σένα είναι μια φορά καπνοί και ράγες,Άννα Καρένινα.

Μέσα σε κύματα απ' ατμό είδα μια νύχτα στο σταθμό να μπαίνεικαινούργια ατμομηχανή με οδηγό και θερμαστή και να σε παίρνει.Κι από τότε τα τρένα σφυρίζουν μόνο για σένα,Άννα Καρένινα.

Ana Karenina

A nuestra ciudad ya no llega tren; y tú aguardas.Llevas abrazada una bolsa roja y esperas.Miras los vagones de madera, viejos y olvidados,las ruedas de hierro colado, las cadenas, los tornillos,que oxidaron ¡ay! los años, Ana Karenina.

Todo está para ti como antiguamente, sobre los raíles.Todo es para ti a un tiempo humos y raíles,Ana Karenina.

Entre nubes de vapor vi una noche en la estación entraruna locomotora de vapor nueva, con conductor y fogonero, yllevarte,Ana KareninaY desde entonces los trenes pitan sólo para ti,Ana Karenina.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Άννα Καρένινα de Elli Paspala. O la letra del poema Άννα Καρένινα. Elli Paspala Άννα Καρένινα texto en español. También se puede conocer por título Άnna Karenina (Elli Paspala) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Άnna Karenina. Que significa Άnna Karenina.