Irina Bilyk "Я іду на війну" letra

Traducción al:enkarutr

Я іду на війну

Я сьогодні не я,З вечора не засну.Наготована зброя вже моя,Я іду на війну.Ворог мій — я сама.Боже милий, прости.Ворог мій — мої очі і слова,В них один тільки ти.

Приспів:Скажи мені, чия в тім вина,Що йде тепер з собою війна?Скажи мені, чия в тім вина,Що йде війна?

А на зустріч вогні,Щастя спалений сад.Я іще не сказала «так» чи «ні»,Та вже пізно назад.

Приспів.

ომში მივდივარ

დღეს მე ჩემს თავს არ ვგავარ,საღამოს მერე ვერ ვიძინებ.ჩემი იარაღი უკვე მზადაა,მე მივდივარ ომში.ჩემი მტერი - მე თვითონა ვარ,ღმერთო ძვირფასო, მომიტევე.ჩემი მტერი - ჩემი თვალები და სიტყვებია,მათში მხოლოდ შენა ხარ.

მისამღერი:მითხარი, ვისი ბრალია,რომ ახლა მიდის საკუთარ თავთან ომი?მითხარი, ვისი ბრალია,რომ მიმდინარეობს ომი?

როცა მივდივარ ცეცხლს ვხედვ,ბედნიერების გადამწვარ ბაღს.მე ჯერ კიდევ არ მითქვამს "კი" ან "არა",მაგრამ უკვე გვიანაა უკან დახევა.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Я іду на війну de Irina Bilyk. O la letra del poema Я іду на війну. Irina Bilyk Я іду на війну texto. También se puede conocer por título YA idu na vijjnu (Irina Bilyk) texto.