Diafana Krina "Mikres alitheies (Μικρές αλήθειες)" letra

Traducción al:en

Mikres alitheies (Μικρές αλήθειες)

Να ξημερώνει μέσα σου η ζωή μουΝα 'χουν τα μάτια σου αλάτι απ' τα παλιάΝα ξεφυσάει μέσα μου η πνοή σουΑλίμονο δε βρέχει στην αυλή μουδεν έχει ο ήλιος σου τη θέρμη απ' τα παλιάΑς ήτανε να πλάγιαζα μαζί σουΝα 'τανε η πρώτη και μαζί στερνή φοράΓιατί να χάνομαι για πάντα στη φωνή σουνα κλείνουν οι πληγές μου μόνο με φιλιά

Δε θα δειπνήσω πια με τη φωνή σουΔεν θα ζητήσω βάλσαμο απ' τα παλιάΘα μπω σ' ένα πλοίο και θα ρωτήσωστον άλλο κόσμο αν μοιράζουνε φιλιάΑλίμονο δε βρέχει στην αυλή μουδεν έχει ο ήλιος σου τη θέρμη απ' τα παλιάΑς ήτανε να πλάγιαζα μαζί σουΝα 'τανε η πρώτη και μαζί στερνή φοράΓιατί να χάνομαι για πάντα στη φωνή σουΝα κλείνουν οι πληγές μου μόνο με φιλιάΈχει γεμίσει το μπουκάλι μου αλήθειεςΜα η καρδιά σου είναι ένα ψέμα απ' το βορράΑς ειν' τα χέρια σου, τα μάτια και η πνοή σουΝα μ' αγκαλιάζουν αιώνια ψεύτικαΝα με κοιτάνε φευγαλέα ερωτικάΝα ξεφυσάει η πνοή σου απ' το βορρά

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Mikres alitheies (Μικρές αλήθειες) de Diafana Krina. O la letra del poema Mikres alitheies (Μικρές αλήθειες). Diafana Krina Mikres alitheies (Μικρές αλήθειες) texto. También se puede conocer por título Mikres alitheies Mikres aletheies (Diafana Krina) texto.