Médine "Made In" letra

Traducción al:entr

Made In

Tous de quelque part, tous de quelque part...Tous de quelque part, tous de quelque part...

Comme le pont construit des deux côtés de la riveJ'n'appartiens qu'à celui qui peut m'ôter la iv'Oh De Lally, la bonne aventure, ode à la vieJ'suis libre comme un Palestinien sur les plages de Tel-AvivAllahou ahlem, si j'viens d'là ou d'HarlemMoi j'parcours le Monde en djellaba sur une HarleyCherche pas à savoir d'où j'viens mais où j'vaisJ'suis un peu d'Oujda, autant qu'un peu OuzbekJ'suis-j'suis-j'suis plus british qu'ElizabethQuand j'porte les couleurs de Manchester UnitedJ'paye en dinars dans les pays scandinavesCoupe ma journée de jeûne avec une citronnade à 110 bahtsOn mérite bien mieux qu'un seul méridienJ'porte une casquette de Yankee sur une coiffure d'amérindienJ'suis un hybride d'origines qui s'empilentJ'm'enrichis au contact des autres comme le sampling

[Refrain - J-Mi Sissoko]Je suis fait de l'histoireEntre défaites et victoiresEt de cette terre qu'on piétineJ'ai souffert des regardsMais j'ai su faire dans le noirOui je suis fier d'être "Made in"Parce que le Monde est en nous...Parce que le Monde est en nous...

On choque des civilisationsChantonne "Salaam aleykum" à Samuel HuntingtonJ'voyage léger en compagnie low-costEncore un morceau qui sans doute va accompagner nos causesJ'suis qu'un résident provisoireSeulement pour les gens d'la PAF qui tamponnent les visasQue tous les douaniers me dévisagentMédine c'est d'la marchandise "made in de tout-par"Made in Venezia, j'viens d'un village de VientianeMade in Venezuela via les fin fonds du VietnamUne seule identité c'est ce à quoi nous nous rabaissonsJ'suis l'poil de barbe dans la soupe qui nourrit l'débat d’Éric BessonEn ce Monde, j'aime sa nature, j'aime ses villesJe l'admire d'où l'on voit la calvitie du génie civilMade in Scotland, William Wallace mentalitéQu'on me démembre et me disperse à travers l'humanité

[Refrain - J-Mi Sissoko]

Au-delà des règles qui définissent les normesPar-delà les frontières dessinées par les hommesCe n'sont pas les lois qui dictent ce que nous sommesRefuse les ordres d'être à l'image qu'on te donneLe Monde est en toiLe Monde est en toiLe Monde est en toiLe Monde est en toi

[Refrain - J-Mi Sissoko]

Je suis fier d'être "Made in"...Je suis fier d'être "Made in"...Je suis fier d'être "Made in"...I'm so proud...I'm so proud...I'm so proud...

Made In

Hepimiz bir yerlerdeniz, hepimiz bir yerlerdeniz.

Aynı nehrin iki tarafına da inşa edilmiş köprü gibi,Ben yalnızca canımı benden alacak kişiye aitim.Oo-De-Lally, güzel macera, hayat için bir ilahi*Tel-Aviv kumsallarındaki bir Filistinli kadar özgürüm.Yalnızca Tanrı'dır zeki, farketmez oralı ya da Harlemli olmam,Dolaşırım dünyayı bir Harley'in üstünde, üzerimde ihramla.Benim nereli olduğumu anlamaya çalışma, nereye gittiğimi anla,Bir kısmım Ucdalı, bir kısmımın Özbek olduğu gibi.Ben, ben daha İngilizim Elizabeth'den,Giydiğimde üzerime Manchester United formasını.Dinarla ödeme yaparım İskandinav ülkelerinde,Açarım orucumu 110 Bahtlık limonatayla.Tek bir meridyenden çok daha fazlasını hak ediyoruz,Yankee şapkası takarım Yerli Amerikan saç stilimin üzerine.Ben birbirlerinin üzerine yığılan kökenlerin meleziyim,Başkalarıyla karıştığımda daha da zenginleşirim, aynı sample gibi.

Ben tarih tarafından yapıldım,Yenilgilerin ve galibiyetlerin ortasında.Ve üzerinde yürüdüğümüz bu dünyada,Verdiğim görünüşler bana acı çektirdi.Ama ben hallettim üstesinden gelmeyi karanlığın,Evet, gurur duyuyorum ben 'Üretilmiş' olmaktan*Çünkü Dünya bizlerin içinde...

Şok ederiz bütün milletleri,"Selâmün aleyküm" deriz Samuel Huntington'a.Seyahet ederim kaygısızca, düşük ücretli bir şirketle,Yalnızca tek bir parça, muhtemelen katılacak bizim davamıza.Ben yalnızca geçici bir ikamete sahibim,Yalnızca Sınır Polisi için insanların vizesini mühürleyen.Diker gözlerini bana bütün gümrük yetkilileri,Médine bir eşya "Her yerde üretilmiş",Venedik'de üretilmiş, ben Vientiane'in köyündenim,Venezuela'da üretilmiş, Vietnam'ın derinliklerinden gelme.Tek bir kimlik, kendimizi indirmeyeceğimiz şey bu,Ben Éric Bessoné'ın polemiklerini besleyen çorbadaki kılım.Bu Dünyada, seviyorum onun doğasını, şehirlerini, hayranlık duyuyorum,Baktığında inşaat mühendisliğinin kel noktasını görebileceğin yerden.İskoçya'da üretilmiş bir William Wallace zihniyeti,Bırak parçalasınlar bedenimi ve dağıtsınlar insanlığa.

Ben tarih tarafından yapıldım,Yenilgilerin ve galibiyetlerin ortasında.Ve üzerinde yürüdüğümüz bu dünyada,Verdiğim görünüşler bana acı çektirdi.Ama ben hallettim üstesinden gelmeyi karanlığın,Evet, gurur duyuyorum ben 'Üretilmiş' olmaktan*Çünkü Dünya bizlerin içinde...

Standartları belirleyen kuralların ötesinde,Beyond those borders that men tracedBizim olduğumuz kişiliği dikte eden kanunlar değil,Reddet sana verilen görünüm gibi olmanı söyleyen emirleriDünya senin içinde

Gurur duyuyorum ben 'Üretilmiş' olmaktan

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Made In de Médine. O la letra del poema Made In. Médine Made In texto.