Les Discrets "Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur..." letra

Traducción al:enesfiru

Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur...

Il pleure dans mon cœurComme il pleut sur la ville,Quelle est cette langueurQui pénètre mon cœur ?

Ô bruit doux de la pluiePar terre et sur les toits !Pour un cœur qui s'ennuieÔ le chant de la pluie !

Il pleure sans raisonDans ce cœur qui s'écœure.Quoi ! nulle trahison ?Ce deuil est sans raison.

C’est bien la pire peineDe ne savoir pourquoi,Sans amour et sans haine,Mon cœur a tant de peine !

Ariettes olvidadas II: Llueve en mi corazón

Llueve en mi corazónComo llueve sobre la ciudad,¿Qué es esta languidezQue penetra mi corazón?

¡Oh, ruido dulce de la lluviaEn el suelo y sobre los techos!Para un corazón que se aburre¡Oh, el canto de la lluvia!

Llueve sin razónEn mi corazón que se repugna¡Qué! ¿Ninguna traición?Este luto es sin razón.

¡Sí que es la peor penaEl no saber por qué,Sin amor y sin odio,Mi corazón tiene tanto dolor!

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur... de Les Discrets. O la letra del poema Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur.... Les Discrets Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur... texto en español. También se puede conocer por título Ariettes oubliees II il pleure dans mon coeur (Les Discrets) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Ariettes oubliees II il pleure dans mon coeur. Que significa Ariettes oubliees II il pleure dans mon coeur.