In vier Monden
Am Fenster läuft die Zeit vorbeiIn dem Gedächtnis, die Vergessenheitund das Verlangen zu bleibenin deinen entspannten Armenhalb geöffnet in den Sinnendeines meditierendes Körpers
Das Verlangen, das ich vergaßschläft jetzt bei dirIn deinem flüsternden Traumbewache ich das Licht deiner HautZwei Rosen, Wein und Honig,vier Monde über dem Meer
Aus diesem Reisen kehre ich zurück.Auf der Suche, nach dem Mutder wiedergeboren wird, wenn ich dich seheIn der Wiederkehr der Sehnsuchtfinde ich das Glückdas ich für dich lernen werde
En cuatro lunas
En la ventana corre el tiempo,en la memoria el olvido,y las ganas de quedarmeen tus brazos distraídosentreabiertos en los sentidosde tu cuerpo meditando.
El deseo que olvidéduerme ahora a tu lado.En tu sueño murmurando,guardo la luz de tu piel,dos rosas, vino y miel,cuatro lunas sobre el mar.
Vuelvo atrás en este viajeen busca del corajeque renace de verte.En el regreso de la nostalgia,encuentro la felicidadque por ti voy a aprender.